Huecco - To Morrendo por Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huecco - To Morrendo por Você




To Morrendo por Você
Умираю по тебе
Eu levo o Rumbatão batucada
Я несу румбатон батукада
Diretamente para a minha gente das favelas
Прямо моим людям из фавел
Este ritmo pega assim...
Этот ритм такой заразительный...
Gosto de dançar com você
Мне нравится танцевать с тобой
Sentir mais perto o teu coração
Чувствовать твое сердце так близко
E que as nossas almas falem juntas
Чтобы наши души говорили в унисон
Que o teu sorriso me devore então
Чтобы твоя улыбка поглотила меня
'Tô morrendo por você...
Я умираю по тебе...
Eu quero a minha Loira como a uma cervejinha
Хочу мою блондиночку, как глоток пива
Eu quero uma guerreira esta noite para dançar
Хочу сегодня ночью зажигательную красотку
Movendo essas caderas no ritmo das neguinhas
Двигающую бедрами в ритме темнокожих девчонок
As estrelas no céu começaram a brilhar
Звезды в небе уже начали сиять
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Ouço de novo a tua voz
Снова слышу твой голос
Provo essa boca da perdição
Вкус твоих губ - сладкий грех
O tuo veneno tem gosto de glória
Твой яд сладок, как слава
Beijos de fogo e eu perco a razão
Поцелуи огня, и я теряю рассудок
'Tô morrendo de saudade
Умираю от тоски по тебе
Gosto muito de você
Ты мне очень нравишься
'Tô morrendo de saudade
Умираю от тоски по тебе
Agora...
Сейчас...
Eu quero a minha Nega como a uma feijoadinha
Хочу мою Смуглянку, как тарелку фейжоада
Eu quero uma guerreira esta noite para dançar
Хочу сегодня ночью зажигательную красотку
Movendo essas caderas no ritmo das loirinhas
Двигающую бедрами в ритме светловолосых девчонок
As estrelas no céu començaram a brilhar
Звезды в небе уже начали сиять
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Loira como a uma cervejinha
Блондиночку, как глоток пива
Eu quero uma guerreira esta noite para dançar
Хочу сегодня ночью зажигательную красотку
Movendo essas caderas no ritmo das neguinhas
Двигающую бедрами в ритме темнокожих девчонок
As estrelas no céu começaram a brilhar
Звезды в небе уже начали сиять
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Oh-oh-oh uoh-uoh-uoh-oh (saúde, saúde, saúde)
О-о-о уо-уо-уо-о (за здоровье, за здоровье, за здоровье)
Eu 'tô morrendo por você...
Я умираю по тебе...
Eu 'tô morrendo por você...
Я умираю по тебе...
Eu 'tô morrendo por você...
Я умираю по тебе...
Eu 'tô morrendo por você...
Я умираю по тебе...
Eu 'tô morrendo por você... le-re-le-re-le-lei
Я умираю по тебе... ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô morrendo por você... le-re-le-re-le-lei
Умираю по тебе... ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô morrendo por você... le-re-le-re-le-lei
Умираю по тебе... ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô morrendo por você... le-re-le-re-le-lei
Умираю по тебе... ле-ре-ле-ре-ле-лей





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.