Paroles et traduction Huecco - To Morrendo por Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Morrendo por Você
Умираю по тебе
Eu
levo
o
Rumbatão
batucada
Я
несу
румбатон
батукада
Diretamente
para
a
minha
gente
das
favelas
Прямо
моим
людям
из
фавел
Este
ritmo
pega
assim...
Этот
ритм
такой
заразительный...
Gosto
de
dançar
com
você
Мне
нравится
танцевать
с
тобой
Sentir
mais
perto
o
teu
coração
Чувствовать
твое
сердце
так
близко
E
que
as
nossas
almas
falem
juntas
Чтобы
наши
души
говорили
в
унисон
Que
o
teu
sorriso
me
devore
então
Чтобы
твоя
улыбка
поглотила
меня
'Tô
morrendo
por
você...
Я
умираю
по
тебе...
Eu
quero
a
minha
Loira
como
a
uma
cervejinha
Хочу
мою
блондиночку,
как
глоток
пива
Eu
quero
uma
guerreira
esta
noite
para
dançar
Хочу
сегодня
ночью
зажигательную
красотку
Movendo
essas
caderas
no
ritmo
das
neguinhas
Двигающую
бедрами
в
ритме
темнокожих
девчонок
As
estrelas
no
céu
já
começaram
a
brilhar
Звезды
в
небе
уже
начали
сиять
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о
уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Ouço
de
novo
a
tua
voz
Снова
слышу
твой
голос
Provo
essa
boca
da
perdição
Вкус
твоих
губ
- сладкий
грех
O
tuo
veneno
tem
gosto
de
glória
Твой
яд
сладок,
как
слава
Beijos
de
fogo
e
eu
perco
a
razão
Поцелуи
огня,
и
я
теряю
рассудок
'Tô
morrendo
de
saudade
Умираю
от
тоски
по
тебе
Gosto
muito
de
você
Ты
мне
очень
нравишься
'Tô
morrendo
de
saudade
Умираю
от
тоски
по
тебе
Eu
quero
a
minha
Nega
como
a
uma
feijoadinha
Хочу
мою
Смуглянку,
как
тарелку
фейжоада
Eu
quero
uma
guerreira
esta
noite
para
dançar
Хочу
сегодня
ночью
зажигательную
красотку
Movendo
essas
caderas
no
ritmo
das
loirinhas
Двигающую
бедрами
в
ритме
светловолосых
девчонок
As
estrelas
no
céu
já
començaram
a
brilhar
Звезды
в
небе
уже
начали
сиять
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о
уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Loira
como
a
uma
cervejinha
Блондиночку,
как
глоток
пива
Eu
quero
uma
guerreira
esta
noite
para
dançar
Хочу
сегодня
ночью
зажигательную
красотку
Movendo
essas
caderas
no
ritmo
das
neguinhas
Двигающую
бедрами
в
ритме
темнокожих
девчонок
As
estrelas
no
céu
já
começaram
a
brilhar
Звезды
в
небе
уже
начали
сиять
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
О-о-о
уо-уо-уо-о
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Oh-oh-oh
uoh-uoh-uoh-oh
(saúde,
saúde,
saúde)
О-о-о
уо-уо-уо-о
(за
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье)
Eu
'tô
morrendo
por
você...
Я
умираю
по
тебе...
Eu
'tô
morrendo
por
você...
Я
умираю
по
тебе...
Eu
'tô
morrendo
por
você...
Я
умираю
по
тебе...
Eu
'tô
morrendo
por
você...
Я
умираю
по
тебе...
Eu
'tô
morrendo
por
você...
le-re-le-re-le-lei
Я
умираю
по
тебе...
ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô
morrendo
por
você...
le-re-le-re-le-lei
Умираю
по
тебе...
ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô
morrendo
por
você...
le-re-le-re-le-lei
Умираю
по
тебе...
ле-ре-ле-ре-ле-лей
'Tô
morrendo
por
você...
le-re-le-re-le-lei
Умираю
по
тебе...
ле-ре-ле-ре-ле-лей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Album
Assalto
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.