Paroles et traduction en allemand Huerell - Enigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
imma
problem,
yeah
Du
weißt,
ich
bin
ein
Problem,
ja
Make
you
wanna
leave
like
Autumn
(All
dem),
yeah
Bringe
dich
dazu,
gehen
zu
wollen
wie
im
Herbst
(All
die),
ja
They
say
I
cause
so
much
enigma,
yeah
Sie
sagen,
ich
verursache
so
viel
Rätsel,
ja
I
shoot
my
shot
like
Reggie
Miller
Ich
treffe
meinen
Schuss
wie
Reggie
Miller
I'm
a
problem
in
this
bitch
Ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding
And
that's
on
rap
Und
das
ist
auf
Rap
Ain't
no
cap
I
get
it
popping
in
this
bitch
Kein
Scheiß,
ich
bringe
es
in
diesem
Ding
zum
Laufen
We
pull
the
facts
Wir
holen
die
Fakten
It
ain't
about
cash
Es
geht
nicht
um
Geld
I
spend
my
time
up
on
this
shit,
yeah
Ich
verbringe
meine
Zeit
mit
dieser
Scheiße,
ja
He
a
walking
lick
Er
ist
ein
wandelndes
Risiko
Stick
'em
up
like
hockey
sticks
Überfall
sie
wie
mit
Hockeyschlägern
Baby
goat,
bitch
I'm
the
kid
Baby-Ziege,
Schlampe,
ich
bin
das
Kind
Look,
I
ain't
rich,
I'm
still
the
kid
Schau,
ich
bin
nicht
reich,
ich
bin
immer
noch
das
Kind
Babadook,
you
look
Babadook,
du
schaust
Got
half
these
niggas
shook
Habe
die
Hälfte
dieser
Typen
erschreckt
Every
verse
come
with
a
hearse
and
motherfucker
wrote
a
book
Jeder
Vers
kommt
mit
einem
Leichenwagen
und
der
Mistkerl
hat
ein
Buch
geschrieben
Become
a
graphic
on
a
shirt
Werde
zu
einer
Grafik
auf
einem
Shirt
Shit
ain't
easy
put
in
work
Scheiße
ist
nicht
einfach,
steck
Arbeit
rein
They
wanna
keep
me
in
the
dirt
like
I
was
cursed
before
my
birth,
uh
Sie
wollen
mich
im
Dreck
halten,
als
wäre
ich
vor
meiner
Geburt
verflucht,
uh
So
I
kill
shit
like
Shady
Also
töte
ich
Scheiße
wie
Shady
Not
for
no
comment,
Hailie
Nicht
für
keinen
Kommentar,
Hailie
You
pussies
dry
like
bay
leaves
and
I'mma
up
my
KD
Ihr
Muschis
seid
trocken
wie
Lorbeerblätter
und
ich
werde
mein
KD
erhöhen
Pull
my
card,
ain't
bluffing
Zieh
meine
Karte,
ich
bluffe
nicht
I'm
sick,
I'm
too
disgusting
Ich
bin
krank,
ich
bin
zu
ekelhaft
The
game,
just
don't
entrust
me
Dem
Spiel,
vertrau
mir
einfach
nicht
She
know
I'm
up
to
something
Sie
weiß,
ich
habe
etwas
vor
Stop
it,
you
know
imma
problem,
yeah
Hör
auf,
du
weißt,
ich
bin
ein
Problem,
ja
Make
you
wanna
leave
like
Autumn
(All
dem),
yeah
Bringe
dich
dazu,
gehen
zu
wollen
wie
im
Herbst
(All
die),
ja
They
say
I
cause
so
much
enigma,
yeah
Sie
sagen,
ich
verursache
so
viel
Rätsel,
ja
I
shoot
my
shot
like
Reggie
Miller
Ich
treffe
meinen
Schuss
wie
Reggie
Miller
I'm
a
problem
in
this
bitch,
yeah
Ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
An
Enigma,
Imma
problem
in
this
bitch
yeah
Ein
Rätsel,
ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
A
gorilla,
Imma
problem
in
this
bitch
yeah
Ein
Gorilla,
ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
An
Enigma,
Imma
problem
to
this
bitch
yeah
Ein
Rätsel,
ich
bin
ein
Problem
für
dieses
Ding,
ja
And
imma
dealer,
bring
a
problem
to
this
bitch
yeah
Und
ich
bin
ein
Dealer,
bringe
ein
Problem
in
dieses
Ding,
ja
You
know
the
fit
yeah
Du
kennst
das
Outfit,
ja
All
black
like
grim
yeah
Ganz
schwarz
wie
Grim,
ja
We
back
up
in
here
Wir
sind
wieder
hier
drin
Don't
act
familiar
when
I
get
them
duckets
Tu
nicht
so
vertraut,
wenn
ich
die
Kohle
bekomme
All
my
life
I
been
living
rugged
I
hoard
feelings,
too
much
luggage
but
I
proceed
till
I
hear
them
trumpets
nigga
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
rau
gelebt,
ich
horte
Gefühle,
zu
viel
Gepäck,
aber
ich
mache
weiter,
bis
ich
die
Trompeten
höre,
Nigga
Which
means
I'mma
never
stop
Was
bedeutet,
ich
werde
niemals
aufhören
Hit
the
booth
till
the
day
I
drop
Geh
ins
Studio,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Dre
Bandz
here
got
ya
speakers
knocking
Dre
Bandz
hier
lässt
deine
Lautsprecher
knallen
Texas
Heat
got
the
speakers
hot
Texas
Heat
lässt
die
Lautsprecher
heiß
werden
I
rap
my
pain
I
ain't
got
no
options
Ich
rappe
meinen
Schmerz,
ich
habe
keine
Optionen
Fuck
the
fame
let's
bring
the
dawning
(Don
in)
Scheiß
auf
den
Ruhm,
lass
uns
die
Morgendämmerung
bringen
(Don
in)
What
I
became
should
be
alarming
Was
ich
wurde,
sollte
alarmierend
sein
What
I
bring's
change
and
I'm
not
conforming
Was
ich
bringe,
ist
Veränderung,
und
ich
passe
mich
nicht
an
Give
you
pain
till
I'm
on
Ich
gebe
dir
Schmerz,
bis
ich
dran
bin
Obtain
your
heart
with
a
song
Erhalte
dein
Herz
mit
einem
Lied
Refrain
that
shit
that
you
on
Unterlass
den
Scheiß,
den
du
machst
Cuz
nigga
I'm
a
rip
like
a
bong
I
been
here
Denn
Nigga,
ich
reiße
wie
eine
Bong,
ich
bin
hier
This
my
shit
now
steer
clear
Das
ist
jetzt
meine
Scheiße,
halt
dich
fern
No
lane
switch
I'm
in
gear
Kein
Spurwechsel,
ich
bin
im
Gang
Like
John
Wick,
I'm
in
here
and
no
one's
spared
Wie
John
Wick,
ich
bin
hier
drin
und
niemand
wird
verschont
Fuck
it,
you
know
imma
problem,
yeah
Scheiß
drauf,
du
weißt,
ich
bin
ein
Problem,
ja
Make
you
wanna
leave
like
Autumn
(All
dem),
yeah
Bringe
dich
dazu,
gehen
zu
wollen
wie
im
Herbst
(All
die),
ja
They
say
I
cause
so
much
enigma,
yeah
Sie
sagen,
ich
verursache
so
viel
Rätsel,
ja
I
shoot
my
shot
like
Reggie
Miller
Ich
treffe
meinen
Schuss
wie
Reggie
Miller
I'm
a
problem
in
this
bitch,
yeah
Ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
An
Enigma,
Imma
problem
in
this
bitch
yeah
Ein
Rätsel,
ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
A
gorilla,
Imma
problem
in
this
bitch
yeah
Ein
Gorilla,
ich
bin
ein
Problem
in
diesem
Ding,
ja
An
Enigma,
Imma
problem
to
this
bitch
yeah
Ein
Rätsel,
ich
bin
ein
Problem
für
dieses
Ding,
ja
And
imma
dealer,
bring
a
problem
to
this
bitch
yeah
Und
ich
bin
ein
Dealer,
bringe
ein
Problem
in
dieses
Ding,
ja
You
know
the
fit
yeah
Du
kennst
das
Outfit,
ja
All
black
like
grim
yeah
Ganz
schwarz
wie
Grim,
ja
We
back
up
in
here
Wir
sind
wieder
hier
drin
You
know
the
fit
yeah
Du
kennst
das
Outfit,
ja
All
black
like
grim
yeah
Ganz
schwarz
wie
Grim,
ja
We
back
up
in
here
Wir
sind
wieder
hier
drin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Huerell
Album
Enigma
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.