Paroles et traduction Hueso Carrizo - Veneno
Dicen
que
tu
eres
un
misterio
Говорят,
ты
загадка
Dicen
que
eres
sobrenatural
Говорят,
ты
сверхъестественна
Que
tu
curas
mal
de
amores
Что
ты
лечишь
от
несчастной
любви
Y
que
tu
veneno
es
especial
И
что
твой
яд
особенный
Dicen
que
al
mirar
tus
ojos
sabios
Говорят,
что,
взглянув
в
твои
мудрые
глаза
Unos
saben
que
no
hay
nada
igual
Некоторые
знают,
что
нет
ничего
подобного
Y
que
un
besito
de
tus
labios
es
lo
que
me
va
a
resucitar
И
что
поцелуй
твоих
губ
- это
то,
что
меня
оживит
Hazme
soñar...
Заставь
меня
мечтать...
No
me
dejes
sin
probar...
Не
оставляй
меня
без
пробы...
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Коснись
меня
и
исцели
мои
раны
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Коснись
меня
и
извлеки
все
шипы...
Dime
que
es
verdad
y
que
tu
eres
el
remedio
pa'
mi
condición
Скажи
мне,
что
это
правда,
и
что
ты
лекарство
от
моего
состояния
Necesito
tus
poderes
porque
tengo
roto
el
corazón
Мне
нужны
твои
силы,
потому
что
мое
сердце
разбито
Se
que
yo
no
he
sido
ningun
santo
y
no
pretendo
ser
un
Superman
Я
знаю,
что
не
был
святым
и
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
Суперменом
Si
tu
tienes
la
manzana,
vamos
Eva
quiero
ser
tu
Adán
Если
у
тебя
есть
яблоко,
то
давай,
Ева,
я
хочу
быть
твоим
Адамом
Hazme
volar...
Заставь
меня
летать...
No
me
dejes
sin
probar
Не
оставляй
меня
без
пробы
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Коснись
меня
и
исцели
мои
раны
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Коснись
меня
и
извлеки
все
шипы...
Es
un
misterio
Это
загадка
Te
lo
digo
en
serio,
dejame...
Я
говорю
тебе
серьезно,
позволь
мне...
Que
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
Что
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
cures
las
heridas
Коснись
меня
и
исцели
мои
раны
Y
yo
quiero
tomar
de
tu
veneno
И
я
хочу
отведать
твоего
яда
Quiero
que
me
muerdas
tu
primero
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
первой
Sanarme
con
tu
dulce
dulce
medicina
Исцели
меня
своей
сладкой
медициной
Me
toques
y
me
saques
todas
las
espinas...
Коснись
меня
и
извлеки
все
шипы...
Será
que
tu
ya
sabes
que
me
vas
a
sanar
Может
быть,
ты
уже
знаешь,
что
исцелишь
меня
Y
quiero
probar
И
я
хочу
попробовать
Y
porque
me
dicen
que
tu
tienes
toda
la
magia,
yo
quiero
probar
И
потому
что
мне
говорят,
что
у
тебя
есть
вся
магия,
я
хочу
попробовать
Me
gusta
tu
veneno,
Мне
нравится
твой
яд,
Curame
el
corazón
que
Hueso
Carrizo
es
de
los
buenos
Исцели
мое
сердце,
потому
что
Hueso
Carrizo
- один
из
хороших
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Quedate
un
ratito
Останься
на
минутку
Dime
que
tu
quieres
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Y
dime
que
yo
puedo
ser
tu
candy
favorito
И
скажи
мне,
что
я
могу
быть
твоей
любимой
конфеткой
Tu
dulce
medicina
Твоя
сладкая
медицина
Y
que
me
saques
las
espinas
И
что
ты
извлечешь
из
меня
шипы
Yo
quiero
tu
veneno...
Я
хочу
твой
яд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Zalles, Sergio Fernando Carrizo Viviani
Album
Veneno
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.