Paroles et traduction Huey Dunbar - Llegaste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahí,
cuando
menos
lo
imaginas,
es
cuando
sucede...
And
there,
when
you
least
expect
it,
is
when
it
happens...
En
esa
parte
del
cuento
entraste
tú
In
that
part
of
the
story,
you
entered
Lo
cambiaste
de
blanco
y
negro,
a
todo
color.
You
changed
it
from
black
and
white
to
full
color.
¿Cómo
vez?
What
do
you
think?
¿Quieres
seguir
escribiendo
esta
historia?
Do
you
want
to
keep
writing
this
story?
No
sé
si
yo
te
guste
solo
sé
que
tú
me
encantas
I
don't
know
if
you
like
me,
I
just
know
that
I
adore
you
Ese
que
más
te
quiere
es
el
que
este
día
te
canta
The
one
who
loves
you
most
is
the
one
singing
to
you
today
Mi
forma
de
expresión
¨esta
es
mi
manera¨
My
way
of
expression,
"this
is
my
way"
Que
me
digas
te
quiero
es
lo
que
más
quisiera
For
you
to
say
you
love
me
is
what
I
would
like
most
No
sé
pero
siento
que
eres
diferente
al
resto
I
don't
know,
but
I
feel
that
you
are
different
from
the
rest
La
niña
especial
en
serio
que
soy
honesto
The
special
girl,
I'm
seriously
being
honest
Esos
ojos
estrellas
que
se
cayeron
del
cielo
Those
star-like
eyes
that
fell
from
the
sky
Tus
labios
van
cubiertos
del
más
dulce
caramelo
Your
lips
are
covered
with
the
sweetest
caramel
No
siento
mariposas
para
mí
eso
ya
fue
I
don't
feel
butterflies,
that's
over
for
me
Lo
que
hay
en
mi
barriga
es
toda
el
arca
de
Noé
What's
in
my
stomach
is
Noah's
entire
ark
Seré
tu
enamorado
el
que
cargue
tu
mochila
I'll
be
your
admirer,
the
one
who
carries
your
backpack
El
niño
ilusionado
que
muera
por
tus
pupilas
The
hopeful
boy
who
dies
for
your
pupils
Un
amor
verdadero
era
mi
sueño
y
llegaste
A
true
love
was
my
dream
and
you
arrived
Te
quiero
como
eres
porque
así
tú
me
aceptaste
I
love
you
as
you
are
because
that's
how
you
accepted
me
Si
hoy
lucho
por
ti
es
porque
te
hago
feliz
If
I
fight
for
you
today,
it's
because
I
make
you
happy
Aquí
en
mi
lluvia
tú
formas
el
arcoíris
Here
in
my
rain,
you
form
the
rainbow
Y,
no
son
solo
promesas
And,
these
are
not
just
promises
Creo
de
nuevo
en
las
Princesas
I
believe
in
Princesses
again
Eres
mucho
yo
te
siento
aquí
en
mi
pecho
You're
a
lot,
I
feel
you
here
in
my
chest
Tu
misma
lo
veras
You
will
see
for
yourself
De
mi
te
enamoraras
You
will
fall
in
love
with
me
Sentirás
el
amor
puro
You
will
feel
pure
love
Por
mi
vida
te
lo
juro
I
swear
it
on
my
life
Has
de
pensar
que
es
puro
chisme
pero
no
esto
es
real
You
must
think
it's
just
gossip,
but
no,
this
is
real
Quiero
que
seas
mi
novia
y
mi
esposa
hasta
el
final
I
want
you
to
be
my
girlfriend
and
my
wife
until
the
end
Si
te
gusta
alguien
más
lo
entenderé
soy
comprensivo
If
you
like
someone
else,
I'll
understand,
I'm
understanding
Y
más
si
es
por
ti,
si
eres
feliz
yo
sigo
vivo
And
even
more
so
if
it's
for
you,
if
you're
happy,
I
stay
alive
No
quiero
empalagarte
por
ser
demasiado
cursi
I
don't
want
to
overwhelm
you
by
being
too
cheesy
La
que
lo
tiene
todo,
ellas
no,
y
tu
si
The
one
who
has
it
all,
they
don't,
but
you
do
Voy
a
pasar
por
tu
casa
¿Estás
feliz
no
te
alegra?
I'm
going
to
stop
by
your
house,
aren't
you
happy?
Doesn't
it
make
you
happy?
Tomados
de
la
mano
a
tu
mama
le
diré:
¡Suegra!
Holding
hands,
I
will
tell
your
mom:
Mother-in-law!
Si
me
encantan
tus
ojos
ahora
imagina
tu
pelo
If
I
love
your
eyes,
now
imagine
your
hair
Juntos
volaremos
a
tres
metros
sobre
el
cielo
Together
we
will
fly
three
meters
above
the
sky
Tus
labios
son
delicias
me
traen
enamorado
Your
lips
are
delicious,
they
have
me
in
love
En
mis
sueños
porque
en
realidad
nunca
los
he
probado
In
my
dreams,
because
in
reality
I
have
never
tasted
them
Soy
chistoso
no
me
hablan
porque
dicen
que
estoy
loco
I'm
funny,
they
don't
talk
to
me
because
they
say
I'm
crazy
En
la
calle
pienso
en
ti
me
vieras
con
el
poste
choco
On
the
street
I
think
of
you,
you
should
see
me
bumping
into
poles
La
chica
de
mis
sueños
se
presentó
en
carne
y
huesos
The
girl
of
my
dreams
appeared
in
flesh
and
blood
Mi
meta
será
ahora
conseguir
tus
lindos
besos
My
goal
will
now
be
to
get
your
beautiful
kisses
Inventare
poemas
como
este
escucha
I
will
invent
poems
like
this,
listen
Solo
por
ser
linda
mi
corazón
te
lucha
Just
for
being
beautiful,
my
heart
fights
for
you
Voy
hacer
el
ladrón
que
robe
tu
corazón
I
will
be
the
thief
who
steals
your
heart
Voy
hacer
al
que
le
digan
el
novio
más
mandilón
I
will
be
the
one
they
call
the
most
whipped
boyfriend
Seré
como
tu
gustes
voy
a
ser
a
tu
manera
I
will
be
however
you
like,
I
will
be
your
way
Seré
configurable
voy
a
ser
como
prefieras
I
will
be
configurable,
I
will
be
as
you
prefer
Te
haré
reír
por
siempre
30
cartas
por
mes
I
will
make
you
laugh
forever,
30
letters
per
month
Te
dedico
una
canción
por
cada
beso
que
me
des
I
dedicate
a
song
to
you
for
every
kiss
you
give
me
Y,
no
son
solo
promesas
And,
these
are
not
just
promises
Creo
de
nuevo
en
las
Princesas
I
believe
in
Princesses
again
Eres
mucho
yo
te
siento
aquí
en
mi
pecho
You're
a
lot,
I
feel
you
here
in
my
chest
Tu
misma
lo
veras
You
will
see
for
yourself
De
mi
te
enamoraras
You
will
fall
in
love
with
me
Sentirás
el
amor
puro
You
will
feel
pure
love
Por
mi
vida
te
lo
juro
I
swear
it
on
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Contreras, Jimmy Greco, Martha Cancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.