Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo Existir
Ich kann existieren
Insuficiente
son
los
sentimientos,
Gefühle
allein
reichen
nicht
aus,
Para
encontrar
el
verdadero
amor,
Um
die
wahre
Liebe
zu
finden,
Es
madurez
quizás
es
experiencia,
Es
ist
Reife,
vielleicht
ist
es
Erfahrung,
O
paciencia
que
hace
falta,
Oder
Geduld,
die
fehlt,
O
despertar
frente
a
ti
Oder
vor
dir
aufzuwachen
En
el
camino
de
este
tiempo,
Auf
dem
Weg
dieser
Zeit,
Resucitar,
Wiederaufzuerstehen,
Tu
me
ayudaste
hasta
lograrme
levantar...
Du
hast
mir
geholfen,
mich
wieder
aufzurichten...
Por
ti
(Por
ti):
Wegen
dir
(Wegen
dir):
Puedo
creer,
soñar,
reir
de
nuevo,
sobrevivir
Kann
ich
glauben,
träumen,
wieder
lachen,
überleben
Puedo
en
tus
brazos,
por
ti:
quiero
llegar
al
fin
del
mundo,
Ich
kann
in
deinen
Armen,
wegen
dir:
will
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
gelangen,
Quiero
vivir
tan
enamorado,
hoy
descubri
que
amando
así,
Ich
will
so
verliebt
leben,
heute
habe
ich
entdeckt,
dass
ich,
indem
ich
so
liebe,
Puedo
existir.
(papapara
papapara)
Existieren
kann.
(papapara
papapara)
Suficientes
son
los
pensamientos,
Gedanken
reichen
aus,
Para
saber
si
te
prefiero
o
no,
Um
zu
wissen,
ob
ich
dich
bevorzuge
oder
nicht,
Es
necesario
usar
la
inteligencia
Es
ist
notwendig,
die
Intelligenz
zu
nutzen
Mas
alla
de
la
conciencia,
Jenseits
des
Bewusstseins,
Sin
escuchar,
no
puedes
llegar
a
ningun
lado,
Ohne
zuzuhören,
kommst
du
nirgendwohin,
Ni
sentirte,
que
viniste
a
salvar...
Noch
zu
fühlen,
dass
du
gekommen
bist,
um
zu
retten...
Tu
me
ayusdaste
hasta
lograrme
levantar...
Du
hast
mir
geholfen,
mich
wieder
aufzurichten...
Por
ti
(Por
ti):
Wegen
dir
(Wegen
dir):
Puedo
creer,
soñar,
reir
de
nuevo,
sobrevivir
Kann
ich
glauben,
träumen,
wieder
lachen,
überleben
Puedo
en
tus
brazos,
por
ti:
quiero
llegar
al
fin
del
mundo,
Ich
kann
in
deinen
Armen,
wegen
dir:
will
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
gelangen,
Quiero
vivir
tan
enamorado,
Ich
will
so
verliebt
leben,
Hoy
descubri
que
tu
eres
para
mí,
Heute
habe
ich
entdeckt,
dass
du
für
mich
bist,
Mia
hasta
el
fin,
enamorados,
completamente.
Meine
bis
ans
Ende,
verliebt,
vollkommen.
Así
estaremos...
So
werden
wir
sein...
(Y
estoy
tan
enamorado
hoy
puedo
soñar,
puedo
volar)
(Und
ich
bin
so
verliebt,
heute
kann
ich
träumen,
kann
ich
fliegen)
Tengo
el
corazon
despierto,
esto
es
un
amor
completo.
oh
Mein
Herz
ist
wach,
das
ist
eine
vollständige
Liebe.
oh
(Y
estoy
tan
enamorado
hoy
puedo
soñar,
puedo
volar)
(Und
ich
bin
so
verliebt,
heute
kann
ich
träumen,
kann
ich
fliegen)
Decirte
que
te
agradezco,
puedo
existir,
Dir
sagen,
dass
ich
dir
danke,
ich
kann
existieren,
Ahora
con
tu
amor.
Jetzt
mit
deiner
Liebe.
(Y
estoy
tan
enamorado)
(Und
ich
bin
so
verliebt)
¡Tan
enamorado!
So
verliebt!
(Estoy
tan
enamorado)
(Ich
bin
so
verliebt)
(Estoy
tan
enamorado)
(Ich
bin
so
verliebt)
Te
adoro,
te
quiero,
te
admiro
hoy
vivo,
Ich
bete
dich
an,
ich
liebe
dich,
ich
bewundere
dich,
heute
lebe
ich,
Por
ti
puedo
existir,
Y
tu
eres
para
mí
Wegen
dir
kann
ich
existieren,
Und
du
bist
für
mich
Mia
hasta
el
fin,
enamorados,
Meine
bis
ans
Ende,
verliebt,
Completamente...
Vollkommen...
Puedo
existir.
Ich
kann
existieren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio, Huey Dumbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.