Huey Dunbar - Tú Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Dunbar - Tú Luz




Tú Luz
Твой свет
MI FE QUEDO PERDIDA EN EL ABISMO DE TU AMOR
Моя вера потерялась в бездне твоей любви
Suena cansado del ritmo de mi corazón
Звучит устало в ритме моего сердца
Esto de amarte a sido mi prisión
Эта любовь к тебе стала моей тюрьмой
Sufre en carne viva el no tenerte
Страдает живьем от того, что не имею тебя
No eres para mi qué mala suerte
Ты не для меня, какая неудача
Mi mundo sigue oscuro si no está tu luz
Мой мир остается темным без твоего света
Tu luz que alumbra mi destino
Твой свет, освещающий мою судьбу
Tu luz que hace que el mundo se despierte para amar
Твой свет, который пробуждает мир, чтобы любить
Tu luz que se alejo y en sombras me quede
Твой свет, который ушел, и я остался в тени
Baby Tu luz fue lo más grande que pude ver
Детка, твой свет был самым прекрасным, что я видел
Tu luz que alumbra mi esperanza
Твой свет, освещающий мою надежду
Tu luz es una llama que ni el mar puede apagar
Твой свет - это пламя, которое не может погасить даже море
Tu luz que entre sus rayos preso me quede
Твой свет, в лучах которого я остался пленником
Tu es lo más grande que tuve y que tendré
Ты - самое прекрасное, что у меня было и будет
Sufre porque ya no puedo hablarte
Страдаю, потому что больше не могу говорить с тобой
Muerto pues en vida me llevaste
Заживо ты меня убила
Es que mi mundo seguirá oscuro si no está tu luz
Мой мир будет оставаться темным без твоего света
Tu luz que alumbra mi destino
Твой свет, освещающий мою судьбу
Tu luz que hace que el mundo se despierte para amar
Твой свет, который пробуждает мир, чтобы любить
Tu luz que se alejo y en sombras me quede
Твой свет, который ушел, и я остался в тени
Tu luz fue lo más grande que pude ver
Твой свет был самым прекрасным, что я видел
Tu luz que alumbra mi esperanza
Твой свет, освещающий мою надежду
Tu luz es una llama que ni el mar puede apagar
Твой свет - это пламя, которое не может погасить даже море
Tu luz que entre sus rayos me quede
Твой свет, в лучах которого я остался
Tu es lo más grande que tuve y que tendré
Ты - самое прекрасное, что у меня было и будет
Es tu luz mi fe
Твой свет - моя вера
Es la razón de amanecer la que no puedo amarte
Это причина рассвета, та, по которой я не могу любить тебя
No qué hacer, no qué hacer.
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать.
Es la razón de amanecer la que no puedo amarte
Это причина рассвета, та, по которой я не могу любить тебя
No qué hacer, no se qué hacer.
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать.
No qué hacer, no qué hacer, no qué hacer
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать, я не знаю, что делать
Porque no puedo amarte
Потому что я не могу любить тебя
No qué hacer, no qué hacer, no qué hacer
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать, я не знаю, что делать
Porque no puedo amarte
Потому что я не могу любить тебя
Tu luz que alumbra mi destino
Твой свет, освещающий мою судьбу
Tu luz que hace que el mundo se despierte para amar
Твой свет, который пробуждает мир, чтобы любить
Tu luz que se alejo y en sombras me quede
Твой свет, который ушел, и я остался в тени
Baby Tu luz fue lo más grande que pude ver
Детка, твой свет был самым прекрасным, что я видел





Writer(s): Pedro Miguel Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.