Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Si Me Enamoré - Son Version
Ich habe mich wirklich verliebt - Son Version
Ya
no
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
an
den
Mann,
der
ich
war?
Es
este
mismo
que
a
la
cara
te
esta
hablando
Es
ist
derselbe,
der
hier
vor
dir
steht
und
spricht
No
reconoces
ni
si
quiera
ya
mi
voz
Du
erkennst
nicht
einmal
mehr
meine
Stimme
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
Und
jetzt
siehst
du
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Fremder
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
Es
scheint,
dass
du
alles
schon
vergessen
hast
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Dass
die
Versprechen,
die
von
deinen
Lippen
kamen
Se
derritieron
como
el
hielo
bajo
el
sol
Wie
Eis
in
der
Sonne
geschmolzen
sind
Y
se
apago
ese
resplandor
de
aquella
noche
de
verano
Und
jener
Glanz
dieser
Sommernacht
erloschen
ist
Mas
yo
si
me
enamore
Aber
ich
*habe*
mich
verliebt
Por
eso
no
te
olvide
Deshalb
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
Und
auch
wenn
du
mir
jetzt
die
Küsse
deiner
Lippen
verweigerst
Me
muero
por
besarlos
Sterbe
ich
danach,
sie
zu
küssen
No
digas
que
fue
un
error
Sag
nicht,
es
war
ein
Fehler
Jurarnos
eterno
amor
Uns
ewige
Liebe
zu
schwören
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
Wo
du
doch
in
meinen
Armen
zittertest
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor
Laut
flehend
und
schreiend:
"Verlass
mich
bitte
nicht!"
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
Es
scheint,
dass
du
alles
schon
vergessen
hast
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Dass
die
Versprechen,
die
von
deinen
Lippen
kamen
Se
derritieron
como
el
hielo
bajo
el
sol
Wie
Eis
in
der
Sonne
geschmolzen
sind
Y
se
apago
ese
resplandor
de
aquella
noche
de
verano
Und
jener
Glanz
dieser
Sommernacht
erloschen
ist
Mas
yo
si
me
enamore
Aber
ich
*habe*
mich
verliebt
Y
por
eso
no
te
olvide
Und
deshalb
habe
ich
dich
nicht
vergessen
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
Und
auch
wenn
du
mir
jetzt
die
Küsse
deiner
Lippen
verweigerst
Me
muero
por
besarlos
Sterbe
ich
danach,
sie
zu
küssen
No
digas
que
fue
un
error
Sag
nicht,
es
war
ein
Fehler
Jurarnos
eterno
amor
Uns
ewige
Liebe
zu
schwören
Si
en
mis
braso
tu
temblabas
Wo
du
doch
in
meinen
Armen
zittertest
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor
Laut
flehend
und
schreiend:
"Verlass
mich
bitte
nicht!"
No
me
dejes
por
favor
Verlass
mich
bitte
nicht
No
me
dejes
por
favor
Verlass
mich
bitte
nicht
Yo
Si
me
Enamore
Ich
*habe*
mich
verliebt
Yo
Si
Me
Enamore
De
Ti
Ich
*habe*
mich
in
dich
verliebt
Y
Sin
Ti
Morire
Und
ohne
dich
werde
ich
sterben
Ya
no
te
acuerdas
del
hombre
que
fui
yo
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
an
den
Mann,
der
ich
war?
Ese
que
un
dia
te
enamoro
Derjenige,
der
dich
einst
eroberte
Te
dio
tanto
amor
y
tu
le
pagaste
con
traicion
Der
dir
so
viel
Liebe
gab,
und
du
hast
es
ihm
mit
Verrat
heimgezahlt
Yo
si
me
enamore
Ich
*habe*
mich
verliebt
Yo
si
me
enamore
de
ti
Ich
*habe*
mich
in
dich
verliebt
Y
Sin
Ti
Morire
Und
ohne
dich
werde
ich
sterben
Si
no
recuerdas
mis
besos
Wenn
du
dich
nicht
an
meine
Küsse
erinnerst
Porque
antes
te
morias
y
temblabas
de
emocion
Wo
du
doch
früher
vor
Verlangen
starbst
und
vor
Gefühl
zittertest
Cuando
yo
estaba
junto
A
ti
Als
ich
bei
dir
war
Yo
Si
me
Enamore
Ich
*habe*
mich
verliebt
Yo
si
me
enamore
de
ti
Ich
*habe*
mich
in
dich
verliebt
Y
sin
ti
morire
Und
ohne
dich
werde
ich
sterben
Yo
Me
Enamore
Ich
habe
mich
verliebt
Yo
Me
Ilucione
Ich
machte
mir
Hoffnungen
Oh
pero
tu
por
mi
jamas
nunca
nada
sentiste
Oh,
aber
du,
du
hast
niemals
etwas
für
mich
gefühlt
Yo
Si
me
Enamore
Ich
*habe*
mich
verliebt
Yo
Si
Me
Enamore
De
Ti
Ich
*habe*
mich
in
dich
verliebt
Y
Sin
Ti
Morire
Und
ohne
dich
werde
ich
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.