Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré - Son Version - traduction des paroles en allemand




Yo Si Me Enamoré - Son Version
Ich habe mich wirklich verliebt - Son Version
Ya no te acuerdas de ese hombre que fui yo
Erinnerst du dich nicht mehr an den Mann, der ich war?
Es este mismo que a la cara te esta hablando
Es ist derselbe, der hier vor dir steht und spricht
No reconoces ni si quiera ya mi voz
Du erkennst nicht einmal mehr meine Stimme
Y ahora me miras como si fuera un extraño
Und jetzt siehst du mich an, als wäre ich ein Fremder
Parece ser que todo ya se te olvido
Es scheint, dass du alles schon vergessen hast
Que las promesas que salieron de tus labios
Dass die Versprechen, die von deinen Lippen kamen
Se derritieron como el hielo bajo el sol
Wie Eis in der Sonne geschmolzen sind
Y se apago ese resplandor de aquella noche de verano
Und jener Glanz dieser Sommernacht erloschen ist
Mas yo si me enamore
Aber ich *habe* mich verliebt
Por eso no te olvide
Deshalb habe ich dich nicht vergessen
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios
Und auch wenn du mir jetzt die Küsse deiner Lippen verweigerst
Me muero por besarlos
Sterbe ich danach, sie zu küssen
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis brazos tu temblabas
Wo du doch in meinen Armen zittertest
Suplicando a puro grito no me dejes por favor
Laut flehend und schreiend: "Verlass mich bitte nicht!"
Parece ser que todo ya se te olvido
Es scheint, dass du alles schon vergessen hast
Que las promesas que salieron de tus labios
Dass die Versprechen, die von deinen Lippen kamen
Se derritieron como el hielo bajo el sol
Wie Eis in der Sonne geschmolzen sind
Y se apago ese resplandor de aquella noche de verano
Und jener Glanz dieser Sommernacht erloschen ist
Mas yo si me enamore
Aber ich *habe* mich verliebt
Y por eso no te olvide
Und deshalb habe ich dich nicht vergessen
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios
Und auch wenn du mir jetzt die Küsse deiner Lippen verweigerst
Me muero por besarlos
Sterbe ich danach, sie zu küssen
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis braso tu temblabas
Wo du doch in meinen Armen zittertest
Suplicando a puro grito no me dejes por favor
Laut flehend und schreiend: "Verlass mich bitte nicht!"
No me dejes por favor
Verlass mich bitte nicht
No me dejes por favor
Verlass mich bitte nicht
Yo Si me Enamore
Ich *habe* mich verliebt
Yo Si Me Enamore De Ti
Ich *habe* mich in dich verliebt
Y Sin Ti Morire
Und ohne dich werde ich sterben
Ya no te acuerdas del hombre que fui yo
Erinnerst du dich nicht mehr an den Mann, der ich war?
Ese que un dia te enamoro
Derjenige, der dich einst eroberte
Te dio tanto amor y tu le pagaste con traicion
Der dir so viel Liebe gab, und du hast es ihm mit Verrat heimgezahlt
Yo si me enamore
Ich *habe* mich verliebt
Yo si me enamore de ti
Ich *habe* mich in dich verliebt
Y Sin Ti Morire
Und ohne dich werde ich sterben
Si no recuerdas mis besos
Wenn du dich nicht an meine Küsse erinnerst
Porque antes te morias y temblabas de emocion
Wo du doch früher vor Verlangen starbst und vor Gefühl zittertest
Cuando yo estaba junto A ti
Als ich bei dir war
Yo Si me Enamore
Ich *habe* mich verliebt
Yo si me enamore de ti
Ich *habe* mich in dich verliebt
Y sin ti morire
Und ohne dich werde ich sterben
Yo Me Enamore
Ich habe mich verliebt
Yo Me Ilucione
Ich machte mir Hoffnungen
Oh pero tu por mi jamas nunca nada sentiste
Oh, aber du, du hast niemals etwas für mich gefühlt
Yo Si me Enamore
Ich *habe* mich verliebt
Yo Si Me Enamore De Ti
Ich *habe* mich in dich verliebt
Y Sin Ti Morire
Und ohne dich werde ich sterben
Oh yeah
Oh yeah





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.