Paroles et traduction Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré (Bolero Version)
Yo Si Me Enamoré (Bolero Version)
Я Влюбился (Версия Болеро)
Ya
no
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
Ты
уже
не
помнишь
того
мужчину,
которым
я
был
Es
este
mismo
que
a
la
cara
te
esta
hablando
Это
тот
же
самый,
что
говорит
с
тобой
лицом
к
лицу
No
reconoces
ni
si
quiera
ya
mi
voz
Ты
не
узнаешь
даже
мой
голос
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extrano
И
теперь
смотришь
на
меня,
как
на
незнакомца
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
Похоже,
ты
всё
забыла
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Что
обещания,
слетевшие
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Растаяли,
как
лёд
под
солнцем
Y
se
apago
ese
resplandor
de
aqella
noche
de
verano
И
погас
тот
блеск
той
летней
ночи
Mas
yo
si
me
enamore,
por
eso
no
te
olvide
Но
я-то
влюбился,
поэтому
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
И
хотя
сейчас
ты
отказываешь
мне
в
Besos
de
tus
labios,
me
muero
por
besarlos
Поцелуях
твоих
губ,
я
умираю,
чтобы
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error,
jurarnos
eterno
amor
Не
говори,
что
это
была
ошибка,
клясться
в
вечной
любви
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas,
Ведь
в
моих
объятиях
ты
дрожала,
Suplicando
a
puro
grito,
no
me
dejes
por
favor.
Умоляя
с
надрывным
криком:
"Не
оставляй
меня,
прошу"
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
Похоже,
ты
всё
забыла
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Что
обещания,
слетевшие
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Растаяли,
как
лёд
под
солнцем
Y
se
apago
ese
resplandor
de
aquella
noche
de
verano
И
погас
тот
блеск
той
летней
ночи
Mas
yo
si
me
enamore,
y
por
eso
no
te
olvide
Но
я-то
влюбился,
и
поэтому
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
И
хотя
сейчас
ты
отказываешь
мне
в
Besos
de
tus
labios,
me
muero
por
besarlos
Поцелуях
твоих
губ,
я
умираю,
чтобы
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error,
jurarnos
eterno
amor
Не
говори,
что
это
была
ошибка,
клясться
в
вечной
любви
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas,
suplicando
a
puro
grito,
Ведь
в
моих
объятиях
ты
дрожала,
умоляя
с
надрывным
криком:
No
me
dejes
por
favor,
"Не
оставляй
меня,
прошу"
No
me
dejes
por
favor,
no
me
dejes
por
favor...
"Не
оставляй
меня,
прошу,
не
оставляй
меня,
прошу..."
Yo
si
me
enamoré,
yo
si
me
enamoré
de
ti
y
sin
ti
me
morire
Я
влюбился,
я
влюбился
в
тебя,
и
без
тебя
я
умру
Ya
no
te
acuerdas
del
hombre
que
fui
yo
Ты
уже
не
помнишь
того
мужчину,
которым
я
был
Ese
q
un
día
te
enamoró
te
dio
tanto
amor
Того,
кто
однажды
влюбил
тебя,
дал
тебе
столько
любви
Y
tu
le
pagaste
con
traición
А
ты
отплатила
ему
предательством
Yo
si
me
enamoré,
yo
si
me
enamoré
de
ti
y
sin
ti
me
morire
Я
влюбился,
я
влюбился
в
тебя,
и
без
тебя
я
умру
Fuente:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, William Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.