Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré - Bolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré - Bolero




Yo Si Me Enamoré - Bolero
Yo Si Me Enamoré - Bolero
Ya no te acuerdas de ese hombre que fui yo
You no longer remember the man that I was
Es este mismo que a la cara te está hablando
It is this same one who is speaking to you face to face
No reconoces ni si quiera ya mi voz
You don't even recognize my voice anymore
Y ahora me miras como si fuera un extraño
And now you look at me like I'm a stranger
Parece ser que todo ya se te olvido
It seems that you have forgotten everything
Que las promesas que salieron de tus labios
That the promises that came out of your lips
Se derritieron como el hielo abajo el sol
Melted like ice in the sun
Y se apagó ese resplandor de aqella noche de verano
And the resplendence of that summer night faded away
Más yo si me enamoré (me enamoré)
But I did fall in love (I fell in love)
Por eso no te olvidé (no te olvidé)
That's why I haven't forgotten you (I haven't forgotten you)
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios
And although now you deny me the kisses of your lips
Me muero por besarlos
I'm dying to kiss them
No digas que fue un error (que fue un error)
Don't say it was a mistake (it was a mistake)
Jurarnos eterno amor (eterno amor)
To swear eternal love (eternal love)
Si en mis brazos tu temblabas
If in my arms you trembled
Suplicando a puro grito no me dejes por favor...
Begging me not to leave you
Parece ser que todo ya se te olvidó
It seems that you have forgotten everything
Que las promesas que salieron de tus labios
That the promises that came out of your lips
Se derritieron como el hielo abajo el sol
Melted like ice in the sun
Y se apagó ese resplandor de aquella noche de verano
And the resplendence of that summer night faded away
Más yo si me enamoré (me enamoré)
But I did fall in love (I fell in love)
Y por eso no te olvidé (no te olvidé)
And that's why I haven't forgotten you (I haven't forgotten you)
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios
And although now you deny me the kisses of your lips
Me muero por besarlos
I'm dying to kiss them
No digas que fue un error (que fue un error)
Don't say it was a mistake (it was a mistake)
Jurarnos eterno amor (eterno amor)
To swear eternal love (eternal love)
Si en mis braso tu temblabas
If in my arms you trembled
Suplicando a puro grito no me dejes por favor
Begging me not to leave you
No me dejes por favor
Don't leave me
No me dejes... por favor..., ayy
Don't leave me... please..., ayy
(Yo si me enamoré)
(I did fall in love)
(Yo si me enamoré de ti)
(I did fall in love with you)
(Y sin ti moriré)
(And I will die without you)
Ya no te acuerdas del hombre que fui yo
You no longer remember the man that I was
Ese que un día te enamoró
The one who once made you fall in love
Te dio tanto amor y tu le pagaste con traición
Who gave you so much love and you repaid him with betrayal
(Yo si me enamoré)
(I did fall in love)
(Yo si me enamoré de ti)
(I did fall in love with you)
Ea, ea (y sin ti moriré)
Ea, ea (and I will die without you)
Si no recuerdas mis besos
If you don't remember my kisses
Porque antes te morias y temblas de emoción
Because before you used to die and tremble with emotion
Cuando no estaba junto a ti, uoh
When I wasn't with you, uoh
(Yo si me enamoré)
(I did fall in love)
(Yo si me enamoré de ti)
(I did fall in love with you)
(Y sin ti moriré)
(And I will die without you)
Yo me enamoré
I fell in love
Yo me ilucioné
I got my hopes up
Oh, pero tu por mi jamás nunca nada sentiste...
Oh, but you never felt anything for me...
(Yo si me enamoré)
(I did fall in love)
(Yo si me enamoré de ti)
(I did fall in love with you)
(Y sin ti moriré)
(And I will die without you)





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.