Paroles et traduction Huey Lewis and The News - Cry to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry to Me
Плачь у меня на плече
When
your
baby
leaves
you
all
alone
Когда
твоя
малышка
бросает
тебя
одного
And
nobody
calls
you
on
the
phone
И
никто
не
звонит
тебе
по
телефону
Don't
you
feel
like
crying?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Тебе
не
хочется
плакать?
Well,
here
I
am,
honey,
come
on,
cry
to
me
Что
ж,
я
здесь,
милая,
иди
ко
мне,
поплачь
у
меня
на
плече
When
you're
all
alone
in
your
lonely
room
Когда
ты
совсем
одна
в
своей
одинокой
комнате
And
there's
nothing
but,
but
the
smell
of
your
perfume
И
нет
ничего,
кроме
запаха
твоих
духов
Don't
you
feel
like
crying?
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
Тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Come
on,
come
on
cry
to
me
Тебе
не
хочется
плакать?
Иди
ко
мне,
иди,
поплачь
у
меня
на
плече
Nothing
can
be
sadder
Нет
ничего
печальнее
Than
a
glass
of
wine
alone
Чем
бокал
вина
в
одиночестве
Loneliness,
loneliness
Одиночество,
одиночество
It's
such
a
waste
of
time
Это
такая
трата
времени
You
don't
ever
have
to
walk
alone,
oh,
you
see
Тебе
не
придется
больше
ходить
одной,
пойми
So
come
on,
take
my
hand
Так
иди
же,
возьми
меня
за
руку
And
baby,
won't
you
walk
with
me?
Oh,
yeah
И,
детка,
пойдем
со
мной?
Ну
же
And
when
you're
waiting
for
a
voice
to
come
И
когда
ты
ждешь,
что
ночью
кто-то
позвонит
In
the
night
and
there's
no
one
А
никого
нет
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
(Cry
to
me)
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
(Cry
to
me)
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
cra-cra-cry
Тебе
не
хочется
пла-пла-пла-
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
(Cry
to
me)
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
cra-cra-cry
Тебе
не
хочется
пла-пла-пла-
(Cry
to
me)
(Поплачь
у
меня
на
плече)
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
Ooh,
don't
you
feel
like
cra-cra-cry
О,
тебе
не
хочется
пла-пла-пла-
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
crying?
Тебе
не
хочется
плакать?
(Ooh,
cry
to
me)
(О,
поплачь
у
меня
на
плече)
Here
I
am,
honey
Я
здесь,
милая
Come
on,
come
on,
cry
to
me
Иди,
иди
же,
поплачь
у
меня
на
плече
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.