Huey Lewis and The News - Cry to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Lewis and The News - Cry to Me




Cry to Me
Плачь у меня на плече
When your baby leaves you all alone
Когда твоя малышка бросает тебя одного
And nobody calls you on the phone
И никто не звонит тебе по телефону
Don't you feel like crying? Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать? Тебе не хочется плакать?
Well, here I am, honey, come on, cry to me
Что ж, я здесь, милая, иди ко мне, поплачь у меня на плече
When you're all alone in your lonely room
Когда ты совсем одна в своей одинокой комнате
And there's nothing but, but the smell of your perfume
И нет ничего, кроме запаха твоих духов
Don't you feel like crying? Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать? Тебе не хочется плакать?
Don't you feel like crying? Come on, come on cry to me
Тебе не хочется плакать? Иди ко мне, иди, поплачь у меня на плече
Nothing can be sadder
Нет ничего печальнее
Than a glass of wine alone
Чем бокал вина в одиночестве
Loneliness, loneliness
Одиночество, одиночество
It's such a waste of time
Это такая трата времени
You don't ever have to walk alone, oh, you see
Тебе не придется больше ходить одной, пойми
So come on, take my hand
Так иди же, возьми меня за руку
And baby, won't you walk with me? Oh, yeah
И, детка, пойдем со мной? Ну же
And when you're waiting for a voice to come
И когда ты ждешь, что ночью кто-то позвонит
In the night and there's no one
А никого нет
Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать?
(Cry to me)
(Поплачь у меня на плече)
Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать?
(Cry to me)
(Поплачь у меня на плече)
Don't you feel like cra-cra-cry
Тебе не хочется пла-пла-пла-
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Crying?
Плакать?
(Cry to me)
(Поплачь у меня на плече)
Don't you feel like cra-cra-cry
Тебе не хочется пла-пла-пла-
(Cry to me)
(Поплачь у меня на плече)
Crying?
Плакать?
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Ooh, don't you feel like cra-cra-cry
О, тебе не хочется пла-пла-пла-
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Crying?
Плакать?
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать?
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Don't you feel like crying?
Тебе не хочется плакать?
(Ooh, cry to me)
(О, поплачь у меня на плече)
Here I am, honey
Я здесь, милая
Come on, come on, cry to me
Иди, иди же, поплачь у меня на плече





Writer(s): Bert Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.