Huey Lewis and The News - Jacob's Ladder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Lewis and The News - Jacob's Ladder




Jacob's Ladder
Лестница Иакова
I met a fan dancer
Я встретил танцовщицу
Down in Southside Birmingham
В южной части Бирмингема
She was running from a fat man
Она убегала от толстяка
Selling salvation in his hand
Торгующего спасением
Now he's trying to save me
Теперь он пытается спасти меня,
When I'm doing all right
Когда у меня всё в порядке,
The best that I can
Насколько это возможно.
Just another fallen angel
Просто ещё один падший ангел,
Trying to get through the night
Пытающийся пережить эту ночь.
Step by step, one by one
Шаг за шагом, один за другим,
Higher and higher
Всё выше и выше,
Step by step, rung by rung
Шаг за шагом, ступенька за ступенькой,
Climbing Jacob's ladder
Взбираюсь по лестнице Иакова.
Coming over the airwaves
Из радиоприёмника
The man says I'm overdue
Голос говорит, что я в долгу.
Sing along, send some money
Подпевай, пошли немного денег,
Join the chosen few, hey
Присоединяйся к избранным.
Mister, I'm not in a hurry
Мистер, я не спешу,
And I don't want to be like you
И я не хочу быть таким, как ты.
All I want from tomorrow
Всё, чего я хочу от завтра,
Is to get it better than today
Это чтобы оно было лучше, чем сегодня.
Step by step, one by one
Шаг за шагом, один за другим,
Higher and higher
Всё выше и выше,
Step by step, rung by rung
Шаг за шагом, ступенька за ступенькой,
Climbing Jacob's ladder
Взбираюсь по лестнице Иакова.
All I want from tomorrow
Всё, чего я хочу от завтра,
Is to get it better than today
Это чтобы оно было лучше, чем сегодня.
Step by step, one by one
Шаг за шагом, один за другим,
Higher and higher
Всё выше и выше,
Step by step, rung by rung
Шаг за шагом, ступенька за ступенькой,
Climbing and climbing
Взбираюсь и взбираюсь.
Step by step, one by one
Шаг за шагом, один за другим,
Step by step, rung by rung
Шаг за шагом, ступенька за ступенькой,
Step by step
Шаг за шагом,
And step by step
И шаг за шагом,
Step by step
Шаг за шагом.





Writer(s): Hornsby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.