Paroles et traduction Huey Lewis and The News - Respect Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect Yourself
Уважай себя
If
you
disrespect
everybody
Если
ты
не
уважаешь
всех,
That
you
run
into
Кого
встречаешь
на
пути,
How
in
the
world
do
you
think
Как,
скажи
мне,
по-твоему,
Anybody's
supposed
to
respect
you?
Кто-то
будет
уважать
тебя,
милая?
If
you
don't
give
a
heck
Если
тебе
наплевать
About
the
man
with
the
Bible
in
his
hand
На
человека
с
Библией
в
руке,
Just
get
out
the
way
Просто
уйди
с
дороги
And
let
the
gentleman
do
his
thing
И
дай
этому
господину
заниматься
своим
делом.
You're
the
kind
of
[Incomprehensible]
Ты
из
тех
[Неразборчиво]
Want
everything
your
way
Кто
хочет,
чтобы
все
было
по-твоему.
Take
the
sheet
off
your
face,
boy
Сними
пелену
с
глаз,
детка,
It's
a
brand
new
day
Наступил
новый
день.
Respect
yourself,
respect
yourself
Уважай
себя,
уважай
себя.
If
you
don't
respect
yourself
Если
ты
не
уважаешь
себя,
Ain't
nobody
gonna
give
a
good
cahoot
Никто
и
не
почешется.
Respect
yourself,
respect
yourself
Уважай
себя,
уважай
себя.
If
you're
walking
'round
thinkin'
Если
ты
разгуливаешь,
думая,
That
the
world
owes
you
something
Что
мир
тебе
чем-то
обязан,
'Cause
you're
[Incomprehensible]
Потому
что
ты
[Неразборчиво]
You
goin'
out
the
world
backwards
Ты
идешь
по
жизни
задом
наперед,
Like
your
day
when
you
first
come
here
Как
в
тот
день,
когда
ты
появилась
на
свет.
You
keep
on
talking
'bout
the
President
Ты
все
твердишь
о
президенте
You
won't
stop
at
pollution,
no
И
не
прекратишь
загрязнять
окружающую
среду,
нет.
Put
your
hand
on
your
mouth
when
you
cough
Прикрывай
рот
рукой,
когда
кашляешь,
That'll
help
the
solution
Это
поможет
решить
проблему.
Oh,
you
cuss
around
women
О,
ты
ругаешься
при
женщинах,
For
you
don't
even
know
their
names,
no
Даже
не
зная
их
имен,
нет.
And
you're
dumb
enough
to
think
И
ты
настолько
глупа,
что
думаешь,
That'll
make
you
a
big
old
man,
oh
Что
это
сделает
тебя
взрослой
женщиной,
о.
Respect
yourself,
ah
yeah
Уважай
себя,
ага.
You
ought
to
respect
yourself,
yeah
Тебе
следует
уважать
себя,
да.
If
you
don't
respect
yourself
Если
ты
не
уважаешь
себя,
Ain't
nobody
gonna
give
a
good
cahoot
Никто
и
не
почешется.
Respect
yourself,
respect
yourself,
yeah
Уважай
себя,
уважай
себя,
да.
Respect
yourself,
yeah,
respect
yourself
Уважай
себя,
да,
уважай
себя.
What's
happening
to
the
world,
yeah?
Что
происходит
с
этим
миром,
а?
Nobody
respects
themselves
Никто
себя
не
уважает.
You
ought
to
respect
your
name
Ты
должна
уважать
свое
имя.
You
ought
to
respect
yourself,
respect
yourself
Ты
должна
уважать
себя,
уважай
себя.
Respect
yourself,
respect
yourself
Уважай
себя,
уважай
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Thomas Ingram, Mack Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.