Paroles et traduction Huey Lewis and The News - (She's) Some Kind of Wonderful
I
don't
need
whole
lots
'a
money
Мне
не
нужна
целая
куча
денег
I
don't
need
a
big,
fine
car
Мне
не
нужна
большая,
красивая
машина
I
got
everything
that
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
что
может
пожелать
мужчина
I
got
more
than
I
could
ask
for
Я
получил
больше,
чем
мог
просить
See,
I
don't
have
to
run
around
Видишь,
мне
не
нужно
бегать
вокруг
да
около
I
don't
have
to
stay
out
all
night
Мне
не
обязательно
оставаться
на
улице
всю
ночь
'Cause
I
got
a
sweet,
a
sweet
lovin'
woman
Потому
что
у
меня
есть
милая,
очень
любящая
женщина
And
she
knows
just
how
to
treat
me
right
И
она
точно
знает,
как
правильно
обращаться
со
мной
My
baby,
she's
all
right
Моя
малышка,
с
ней
все
в
порядке
My
baby,
clean
out
of
sight,
don't
you
know
that
Детка
моя,
убирайся
с
глаз
долой,
разве
ты
не
знаешь,
что
She's
some
kind
'a
wonderful
Yes
she
is,
Она
какая-то
замечательная,
да,
она
такая,
She's
some
kind
'a
wonderful.
она
какая-то
замечательная.
Now
let
me
tell
you
one
thing.
Теперь
позвольте
мне
сказать
вам
одну
вещь.
When
she
holds
me
in
her
arms
Когда
она
держит
меня
в
своих
объятиях
She
sets
my
soul
on
fire
Она
воспламеняет
мою
душу
Ooh,
when
my
baby
kisses
me
О,
когда
мой
малыш
целует
меня
It
fills
my
heart
with
desire
Это
наполняет
мое
сердце
желанием
And
when
she
wraps
her
lovin'
arms
around
me
И
когда
она
обнимает
меня
своими
любящими
руками
Always
tires
me
out
of
my
mind
Всегда
сводит
меня
с
ума
I
feel
a
funny
little
feeling
inside
of
me
Я
чувствую
внутри
себя
странное
маленькое
чувство
Chills
run
up
and
down
my
spine
Мурашки
пробегают
вверх
и
вниз
по
моей
спине
My
baby,
she's
all
right
Моя
малышка,
с
ней
все
в
порядке
My
baby,
clean
out
of
sight,
don't
you
know
that
Детка
моя,
убирайся
с
глаз
долой,
разве
ты
не
знаешь,
что
She's
some
kind
'a
wonderful,
Yes
she
is
Она
какая-то
замечательная,
да,
она
такая
She's
some
kind
'a
wonderful.
Она
какая-то
замечательная.
Now
is
there
anybody
Итак,
есть
ли
кто-нибудь
Got
a
sweet
little
woman
like
mine
Есть
такая
милая
маленькая
женщина,
как
у
меня
Got
to
be
somebody
Должен
быть
кто-то
With
a
sweet
little
woman
like
mine
С
такой
милой
маленькой
женщиной,
как
моя
Can
I
get
a
witness
Могу
я
пригласить
свидетеля
Can
I
get
a
witness
Могу
я
пригласить
свидетеля
Can
I
get
a
witness
Могу
я
пригласить
свидетеля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ellison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.