Huey Lewis and The News - Soulsville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Lewis and The News - Soulsville




Black man, born free
Черный человек, рожденный свободным
At least that's the way it's supposed to be
По крайней мере, так должно быть.
The chains that binds him are hard to see
Цепи, сковывающие его, трудно разглядеть.
Unless you take this walk with me
Если только ты не прогуляешься со мной.
Place where he lives got plenty of names
Место, где он живет, имеет множество имен.
Slums, ghetto and black belt
Трущобы, гетто и черный пояс
They are one and the same
Они-одно и то же.
And I call it Soulsville
И я называю его Соулсвилль.
Any kind of job is hard to find
Любую работу трудно найти.
That means an increase in the welfare lines
Это означает увеличение социальных льгот.
The crime rate is rising too
Уровень преступности тоже растет.
If you were hungry what would you do?
Если бы ты был голоден, что бы ты делал?
Rent is two months past due
Арендная плата просрочена на два месяца
On a building that's falling apart
На здании, которое разваливается на части.
Little boy needs a pair of shoes
Маленькому мальчику нужна пара туфель.
This is only a part of Soulsville
Это лишь часть Соулсвилля.
Some of the brothers got plenty of cash
У некоторых братьев было много денег.
The tricks on the corner, gonna see to that
Фокусы на углу, Я позабочусь об этом.
Some like to smoke and some like to blow
Кто-то любит курить, а кто-то дуть.
Some are even strung out on a fifty dollar Jones
Некоторые даже сидят на пятидесятидолларовом Джонсе.
Some are trying to ditch reality by getting so high
Некоторые пытаются избавиться от реальности, забираясь так высоко.
Only to find out you can never touch the sky
Только чтобы узнать, что ты никогда не сможешь коснуться неба.
'Cause your roots are in Soulsville, oh, yeah
Потому что твои корни в Соулсвилле, О да
Every Sunday morning
Каждое воскресное утро.
I can hear the sisters sayin'
Я слышу, как сестры говорят:
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Trust in the Lord to make a way, oh yeah
Уповай на Господа, чтобы он проложил путь, О да
I hope that He hears their prayers
Надеюсь, он услышит их молитвы.
'Cause deep in their souls they believe
Потому что в глубине души они верят
One day He'll put an end to all this misery
Однажды он положит конец всем этим страданиям.
That they have here in Soulsville
Это у них здесь, в Соулсвилле.
Soulsville, Soulsville, Soulsville
Соулсвилл, Соулсвилл, Соулсвилл





Writer(s): Isaac Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.