Paroles et traduction Huey Lewis & The News - Couple Days Off (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
my
job
and
I
don't
mind
the
work
Мне
нравится
моя
работа,
и
я
не
против
работы.
But
eleven
out
of
twelve
is
bound
to
hurt
Но
одиннадцать
из
двенадцати
обречены
на
боль.
The
pay's
pretty
good
and
the
benefits
are
fine
Зарплата
довольно
хороша,
и
выгода
в
порядке.
But
I
got
a
little
girl
and
I
wanna
make
her
mine
Но
у
меня
есть
маленькая
девочка,
и
я
хочу
сделать
ее
своей.
Don't
mind
telling
you
I
get
a
little
mad
Не
против
сказать
тебе,
что
я
немного
схожу
с
ума.
To
get
a
bit
ahead
takes
all
the
time
I
have
Чтобы
немного
опередить
меня,
мне
нужно
все
время.
Don't
misunderstand
me,
I'm
not
getting
soft
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
расслабляюсь.
All
I
want
is
a
couple
days
off
Все,
чего
я
хочу
- это
пару
выходных.
Yeah
can't
wait
for
the
weekend
Да,
не
могу
дождаться
выходных.
Ah
baby
just
can't
wait
no
А,
детка,
просто
не
могу
дождаться,
нет.
I
don't
need
another
high
song
to
sing
Мне
не
нужна
еще
одна
песня,
чтобы
петь.
I
don't
need
a
shiny
new
diamond
ring
Мне
не
нужно
новое
блестящее
бриллиантовое
кольцо.
I
don't
need
to
meet
nobody
else
Мне
не
нужно
больше
ни
с
кем
встречаться.
I
just
need
a
little
time
for
myself
Мне
просто
нужно
немного
времени
для
себя.
'Cause
I'm
only
human,
I'm
no
machine
Потому
что
я
всего
лишь
человек,
я
не
машина.
I
need
a
little
loving
only
you
know
what
I
mean
Мне
нужно
немного
любви,
только
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Don't
misunderstand
me,
I'm
not
getting
soft
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
расслабляюсь.
All
I
want
is
a
couple
days
off
Все,
чего
я
хочу
- это
пару
выходных.
Yeah,
just
a
couple
days
Да,
всего
пару
дней.
Let
me
catch
my
breath
Позволь
мне
отдышаться.
Thank
God
for
the
weekend
Спасибо
Богу
за
выходные.
Ah
back
to
the
old
grind
А,
вернемся
к
старой
рутине.
I
don't
need
another
long
coffee
break
Мне
не
нужен
еще
один
долгий
перерыв
на
кофе.
I've
had
as
much
coffee
as
a
man
can
take
Я
выпил
столько
кофе,
сколько
может
выдержать
мужчина.
I
need
to
change
my
disposition
change
my
point
of
view
Мне
нужно
изменить
свое
положение,
изменить
свою
точку
зрения.
I
need
time
to
figure
out
what
I
wanna
do
Мне
нужно
время,
чтобы
понять,
что
я
хочу
сделать.
Believe
me
when
I
tell
you
it
gets
a
little
rough
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
становится
немного
тяжело.
We
work
a
little
harder
but
it
never
is
enough
Мы
работаем
немного
усерднее,
но
этого
всегда
мало.
I'm
not
afraid
to
say
I'm
a
total
loss
Я
не
боюсь
сказать,
что
я-полная
потеря.
All
I
want
is
a
couple
days
off
Все,
чего
я
хочу
- это
пару
выходных.
Just
a
couple
days
Всего
пару
дней.
Time
to
wait
for
the
weekend
Время
ждать
выходных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. LEWIS, G. PALMER, C. HAYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.