Paroles et traduction Huey Lewis & The News - If This Is It (Live 1987)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Is It (Live 1987)
Если это всё (концерт 1987)
I've
been
phoning
Я
звонил
тебе
At
night
and
morning
Ночью
и
утром
I
heard
you
say
Я
слышал,
как
ты
сказала
Tell
him
I'm
not
home
Скажи
ему,
что
меня
нет
дома
Now
you're
confessin'
Теперь
ты
признаешься
But
I'm
still
guessin'
Но
я
все
еще
гадаю
I've
been
your
fool
Я
был
твоим
дураком
For
so,
so
long
Так
долго,
так
долго
Girl
don't
lie
Милая,
не
лги
Just
to
save
my
feelings
Только
чтобы
пощадить
мои
чувства
Girl
don't
cry
Милая,
не
плачь
And
tell
me
nothin's
wrong
И
не
говори,
что
все
в
порядке
Girl
don't
try
Милая,
не
пытайся
To
make
up
phony
reasons
Придумывать
фальшивые
причины
I'd
rather
leave
Я
лучше
уйду
Than
never
believe
Чем
никогда
не
поверю
If
this
is
it
Если
это
всё
Please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
You'd
better
let
me
go
Тебе
лучше
отпустить
меня
If
this
is
it
Если
это
всё
I
want
to
know
Я
хочу
знать
If
this
ain't
love,
baby
Если
это
не
любовь,
милая
You've
been
thinkin'
Ты
думала
And
I
been
drinkin'
А
я
пил
We
both
know
that
it's
Мы
оба
знаем,
что
это
Just
not
right
Просто
неправильно
Now
you're
pretendin'
Теперь
ты
притворяешься
That
it's
not
endin'
Что
это
не
конец
You'll
say
anything
Ты
скажешь
что
угодно
To
avoid
a
fight
Чтобы
избежать
ссоры
Girl
don't
lie
Милая,
не
лги
And
tell
me
that
you
need
me
И
не
говори,
что
я
тебе
нужен
Girl
don't
cry
Милая,
не
плачь
And
tell
me
nothin's
wrong
И
не
говори,
что
все
в
порядке
I'll
be
all
right
Я
буду
в
порядке
One
way
or
another
Так
или
иначе
So
let
me
go
Так
что
отпусти
меня
Or
make
we
want
to
stay
Или
заставь
меня
хотеть
остаться
If
this
is
it
Если
это
всё
Please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
You'd
better
let
me
go
Тебе
лучше
отпустить
меня
If
this
is
it
Если
это
всё
I
want
to
know
Я
хочу
знать
If
this
ain't
love,
baby
Если
это
не
любовь,
милая
If
this
is
it
Если
это
всё
Please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
You'd
better
let
me
go
Тебе
лучше
отпустить
меня
If
this
is
it
Если
это
всё
I
want
to
know
Я
хочу
знать
If
this
ain't
love,
baby
Если
это
не
любовь,
милая
(If
this
is
it)
(Если
это
всё)
(Please
let
me
know)
(Пожалуйста,
дай
мне
знать)
I
wanna
know
Я
хочу
знать
(If
this
is
it)
If
this
is
it
(Если
это
всё)
Если
это
всё
(Please
let
me
know)
(Пожалуйста,
дай
мне
знать)
I
gotta
know
Я
должен
знать
(If
this
is
it)
(Если
это
всё)
You
better
let
me
know
Тебе
лучше
дать
мне
знать
(If
this
is
it)
(Если
это
всё)
(Please
let
me
know)
(Пожалуйста,
дай
мне
знать)
(If
this
is
it)
(Если
это
всё)
(Please
let
me
know)
(Пожалуйста,
дай
мне
знать)
(If
this
is
it)
(Если
это
всё)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.