Paroles et traduction Huey Lewis & The News - The Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
always
the
toughest
kid
Он
всегда
был
самым
крутым
парнем.
But
he
never
meant
no
harm
Но
он
никогда
не
хотел
зла.
But
looking
back
I
could
see
his
fate
Но
оглядываясь
назад,
я
мог
увидеть
его
судьбу.
Was
tatooed
on
his
arm
Был
вытатуирован
на
руке.
Walking
throught
the
courtyard
Прогулка
по
двору.
Always
there
to
be
seen
Всегда
рядом,
чтобы
быть
увиденным.
He
and
little
Janie
Он
и
маленькая
Джени.
Together
they
were
the
king
and
queen
Вместе
они
были
королем
и
королевой.
He
was
the
only
one,
who
ever
really
knew
Он
был
единственным,
кто
действительно
знал.
He
was
the
only
one,
what
can
we
do
Он
был
единственным,
что
мы
можем
сделать.
He
was
the
only
one,
he
always
showed
us
how
Он
был
единственным,
он
всегда
показывал
нам,
как
...
He
was
the
only
one,
where
is
he
now
Он
был
единственным,
где
он
сейчас?
Three
years
later
at
the
bus
stop
Три
года
спустя
на
остановке.
I
know
I'll
never
forget
Я
знаю,
что
никогда
не
забуду.
He
looked
smaller
in
real
ways
Он
выглядел
меньше
на
самом
деле.
As
he
bummed
a
cigarette
Когда
он
выкурил
сигарету.
And
I
asked
him
what
he'd
been
doing
И
я
спросил
его,
что
он
делал.
And
how's
little
Janie
anyway
И
как
там
маленькая
Джени?
Seems
he
was
drunk
Кажется,
он
был
пьян.
They
had
a
fight
Они
поссорились.
Janie
got
hurt
and
they
took
him
away
Джени
пострадала,
и
его
забрали.
He
was
the
only
one,
who
ever
really
knew
Он
был
единственным,
кто
действительно
знал.
He
was
the
only
one,
what
can
we
do
Он
был
единственным,
что
мы
можем
сделать.
He
was
the
only
one,
he
always
showed
us
how
Он
был
единственным,
он
всегда
показывал
нам,
как
...
He
was
the
only
one,
where
is
he
now
Он
был
единственным,
где
он
сейчас?
I
can
still
see
him
standing
there
Я
все
еще
вижу
его
стоящим
там.
Just
like
yesterday
Прямо
как
вчера.
Leaning
on
a
'56
Опираясь
на
"56".
Giving
his
secrets
away
Отдавая
свои
секреты.
Is
it
any
wonder
Интересно
ли
это?
I
feel
a
little
lonely
Мне
немного
одиноко.
He's
not
just
the
only
one
Он
не
единственный.
He's
the
one
and
only
Он
единственный
и
неповторимый.
I
heard
about
the
accident
Я
слышал
о
несчастном
случае.
There's
not
much
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
He
wandered
out
in
the
middle
of
the
freeway
Он
бродил
посреди
автострады.
It
must
have
happened
right
away
Должно
быть,
это
случилось
прямо
сейчас.
And
I
though
about
what
a
shame
it
was
И
я
думал
о
том,
какой
это
был
позор.
Now
that
it's
all
said
and
done
Теперь,
когда
все
сказано
и
сделано.
And
it
may
sound
strange
И
это
может
звучать
странно.
But
even
now
Но
даже
сейчас
...
He's
still
the
only
one
Он
все
еще
единственный.
He
was
the
only
one,
who
ever
really
knew
Он
был
единственным,
кто
действительно
знал.
He
was
the
only
one,
what
can
we
do
Он
был
единственным,
что
мы
можем
сделать.
He
was
the
only
one,
he
always
showed
us
how
Он
был
единственным,
он
всегда
показывал
нам,
как
...
He
was
the
only
one,
where
is
he
now
Он
был
единственным,
где
он
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN HOPPER, JOHN COLLA, BILL GIBSON, CHRIS HAYES, MARIO CIPOLLINA, HUEY LEWIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.