Paroles et traduction Huey Lewis & The News - Trouble In Paradise (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Paradise (Remastered)
Неприятности в раю (Ремастированная версия)
Billy's
home,
he
just
got
back
from
L.A.
Билли
дома,
он
только
что
вернулся
из
Лос-Анджелеса,
Plenty
of
lines
but
nothing
to
say
Полон
историй,
но
сказать
ему
нечего.
Said
I,
seen
this
movie
and
it
don't
end
nice
Говорю
я,
видела
этот
фильм,
и
он
плохо
кончается,
Looks
like
trouble
in
paradise
Похоже,
неприятности
в
раю.
He
used
to
be
cool
he
used
to
laugh
a
lot
Он
был
таким
классным,
он
много
смеялся,
Down
at
the
in
the
parking
lot
Внизу,
на
парковке.
Now
he's
sick,
and
he's
scared
Теперь
он
болен,
и
он
напуган,
And
he's
paying
the
price
И
он
платит
по
счетам.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Momma
said
he
always
was
so
nice
Мама
говорила,
что
он
всегда
был
таким
хорошим.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
American
son,
he's
not
very
old
Американский
сын,
он
совсем
не
стар,
An
American
dream
that's
never
been
sold
Американская
мечта,
которая
никогда
не
была
продана.
The
smile
on
his
face
is
just
his
last
disguise
Улыбка
на
его
лице
— всего
лишь
последняя
маска,
We've
got
trouble
in
paradise
У
нас
неприятности
в
раю.
There's
a
scream
inside
that
shouts,
"Here
I
am"
Внутри
крик,
который
вопит:
"Вот
я!"
Some
people
say,
"We've
got
to
do
what
we
can"
Некоторые
говорят:
"Мы
должны
сделать
все,
что
в
наших
силах".
Me
I
don't
know
А
я
не
знаю,
You
see
I've
been
there
myself
once
or
twice
Видишь
ли,
я
сама
была
там
пару
раз.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Momma
said
he
always
was
so
nice
Мама
говорила,
что
он
всегда
был
таким
хорошим.
Trouble
in
paradise,
we've
got
trouble,
hey
Неприятности
в
раю,
у
нас
неприятности,
эй.
Five
long
years
since
I
wrote
this
song
Пять
долгих
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
написала
эту
песню,
Many
people
dying,
so
many
gone
Много
людей
умирает,
так
много
ушло.
Take
one
more
Возьми
еще,
Coming
still
as
good
advice
Все
еще
звучит
как
хороший
совет.
Trouble
in,
paradise
Неприятности
в
раю.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Momma
said
he
always
was
so
nice
Мама
говорила,
что
он
всегда
был
таким
хорошим.
Trouble
in
paradise,
we've
been
troubled,
yeah,
yeah
Неприятности
в
раю,
у
нас
были
неприятности,
да,
да.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Trouble
in
paradise
Неприятности
в
раю.
Hey,
trouble
in
Эй,
неприятности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER JOHN HAYES, MARIO CIPOLLINA, SEAN THOMAS HOPPER, JOHN VICTOR COLLA, HUEY LEWIS, WILLIAM SCOTT GIBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.