Huey Lewis & The News - Trouble In Paradise (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Lewis & The News - Trouble In Paradise (Remastered)




Trouble In Paradise (Remastered)
Неприятности в раю (Ремастированная версия)
Billy's home, he just got back from L.A.
Билли дома, он только что вернулся из Лос-Анджелеса,
Plenty of lines but nothing to say
Полон историй, но сказать ему нечего.
Said I, seen this movie and it don't end nice
Говорю я, видела этот фильм, и он плохо кончается,
Looks like trouble in paradise
Похоже, неприятности в раю.
He used to be cool he used to laugh a lot
Он был таким классным, он много смеялся,
Down at the in the parking lot
Внизу, на парковке.
Now he's sick, and he's scared
Теперь он болен, и он напуган,
And he's paying the price
И он платит по счетам.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Momma said he always was so nice
Мама говорила, что он всегда был таким хорошим.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
American son, he's not very old
Американский сын, он совсем не стар,
An American dream that's never been sold
Американская мечта, которая никогда не была продана.
The smile on his face is just his last disguise
Улыбка на его лице всего лишь последняя маска,
We've got trouble in paradise
У нас неприятности в раю.
There's a scream inside that shouts, "Here I am"
Внутри крик, который вопит: "Вот я!"
Some people say, "We've got to do what we can"
Некоторые говорят: "Мы должны сделать все, что в наших силах".
Me I don't know
А я не знаю,
You see I've been there myself once or twice
Видишь ли, я сама была там пару раз.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Momma said he always was so nice
Мама говорила, что он всегда был таким хорошим.
Trouble in paradise, we've got trouble, hey
Неприятности в раю, у нас неприятности, эй.
Five long years since I wrote this song
Пять долгих лет прошло с тех пор, как я написала эту песню,
Many people dying, so many gone
Много людей умирает, так много ушло.
Take one more
Возьми еще,
Coming still as good advice
Все еще звучит как хороший совет.
Trouble in, paradise
Неприятности в раю.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Momma said he always was so nice
Мама говорила, что он всегда был таким хорошим.
Trouble in paradise, we've been troubled, yeah, yeah
Неприятности в раю, у нас были неприятности, да, да.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Trouble in paradise
Неприятности в раю.
Hey, trouble in
Эй, неприятности.





Writer(s): CHRISTOPHER JOHN HAYES, MARIO CIPOLLINA, SEAN THOMAS HOPPER, JOHN VICTOR COLLA, HUEY LEWIS, WILLIAM SCOTT GIBSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.