Paroles et traduction Huey Lewis & The News - Walking On a Thin Line (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking On a Thin Line (Remastered)
Хождение по тонкой линии (Ремастеринг)
Sometimes
in
my
bed
at
night
Иногда
ночью
в
постели
I
curse
the
dark
and
I
pray
for
light
Я
проклинаю
темноту
и
молю
о
свете
And
sometimes,
the
light's
no
consolation
А
иногда
свет
не
утешает
Blinded
by
a
memory
Ослепленный
воспоминанием
Afraid
of
what
it
might
do
to
me
Боясь
того,
что
оно
может
со
мной
сделать
And
the
tears
and
the
sweat
А
слезы
и
пот
Only
mock
my
desperation
Лишь
насмехаются
над
моим
отчаянием
Don't
you
know
me
Разве
ты
меня
не
знаешь?
I'm
the
boy
next
door
Я
- парень
по
соседству
The
one
you
find
so
easy
to
ignore
Тот,
кого
ты
так
легко
игнорируешь
Is
that
what
I
was
fighting
for?
Разве
за
это
я
боролся?
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Straight
off
the
front
line
Прямо
с
передовой
Labeled
as
freaks
С
клеймом
чудаков
Loose
on
the
streets
of
the
city
Спущенные
с
цепи
на
улицах
города
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Angry
all
the
time
Злость
не
проходит
ни
на
миг
Take
a
look
at
my
face
Взгляни
на
моё
лицо
See
what
it's
doing
to
me
Видишь,
во
что
оно
меня
превращает?
Taught
me
how
to
shoot
to
kill
Научили
меня
стрелять
на
поражение
A
specialist
with
a
deadly
skill
Сделали
специалистом
со
смертоносными
навыками
A
skill
I
needed
to
have
to
be
a
survivor
Навыками,
которые
нужны,
чтобы
выжить
It's
over
now
or
so
they
say
Теперь
всё
кончено,
так
говорят
Well,
sometimes,
it
don't
work
out
that
way
Но
иногда
всё
идёт
совсем
не
так
'Cause
you're
never
the
same
Потому
что
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
When
you've
been
under
fire,
no
Побывав
под
огнём,
нет
Don't
you
know
me
Разве
ты
меня
не
знаешь?
I'm
the
boy
next
door
Я
- парень
по
соседству
The
one
you
find
so
easy
to
ignore
Тот,
кого
ты
так
легко
игнорируешь
Is
that
what
I
was
fighting
for?
Разве
за
это
я
боролся?
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Straight
off
the
front
line
Прямо
с
передовой
Labeled
as
freaks
С
клеймом
чудаков
Loose
on
the
streets
of
the
city
Спущенные
с
цепи
на
улицах
города
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Angry
all
the
time
Злость
не
проходит
ни
на
миг
Take
a
look
at
my
face
Взгляни
на
моё
лицо
See
what
it's
done
to
me
Видишь,
во
что
меня
это
превратило?
Don't
you
know
me
Разве
ты
меня
не
знаешь?
I'm
the
boy
next
door
Я
- парень
по
соседству
The
one
you
find
so
easy
to
ignore
Тот,
кого
ты
так
легко
игнорируешь
Is
that
what
I
was
fighting
for,
no
Разве
за
это
я
боролся,
нет
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Straight
off
the
front
line
Прямо
с
передовой
Labeled
as
freaks
С
клеймом
чудаков
Loose
on
the
streets
of
the
city
Спущенные
с
цепи
на
улицах
города
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Angry
all
the
time
Злость
не
проходит
ни
на
миг
Take
a
look
at
my
face
Взгляни
на
моё
лицо
See
what
it's
doing
to
me
Видишь,
во
что
оно
меня
превращает?
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Walking
on
a
thin
line
Хождение
по
тонкой
линии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pessis Andre, Wells Kevin Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.