Huey Lewis & The News - You Crack Me Up (Recorded Live at the Trout Farm, Marin County, CA 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Lewis & The News - You Crack Me Up (Recorded Live at the Trout Farm, Marin County, CA 2012)




You Crack Me Up (Recorded Live at the Trout Farm, Marin County, CA 2012)
Ты Сводишь Меня С Ума (Запись Живого Выступления на Trout Farm, Округ Марин, Калифорния, 2012)
Oh my God, I can't believe my eyes
Боже мой, не верю своим глазам
Underneath that ghostly pane, is that you
Под этим стеклом, как призрак, это ты?
Someone in your shape shouldn't be drivin'
С твоей-то комплекцией нельзя садиться за руль
Someone in your shape shouldn't be doing anythin' at all
С твоей-то комплекцией вообще ничего нельзя делать
You should see yourself in the mirror
Тебе бы на себя в зеркало посмотреть
With your leather lips and your snake skin shoes
С твоими губами, как пересохшими, и туфлями из змеиной кожи
(Aah)
(Ааа)
Do you have to shout in my ear?
Тебе обязательно кричать мне на ухо?
(Aah)
(Ааа)
Do me a favor, just stop talking for a minute or two
Сделай одолжение, просто помолчи хоть минуту или две
Crack me up, you really really do
Ты сводишь меня с ума, правда-правда
With your sunglasses on, acting so young
В своих темных очках, строишь из себя молодую
(Aah)
(Ааа)
Only I know what you're really up to
Только я знаю, что у тебя на уме
(Aah)
(Ааа)
You break me up
Ты просто ломаешь меня
No, I don't want to sit in your sports car
Нет, я не хочу садиться в твою спортивную машину
No, I don't want to hear a tune
Нет, я не хочу слушать музыку
All the locals say you'll go far
Все местные говорят, что ты далеко пойдешь
(Aah)
(Ааа)
What's so funny? They don't know you like I do
Что смешного? Они же тебя не знают так, как знаю тебя я
(Aah)
(Ааа)
Crack me up, you twisted wreck
Ты сводишь меня с ума, ты - ходячая катастрофа
Shoutin' in the parkin' lot, gonna give it one more shot
Орёшь на всю парковку, пытаешься еще разок
(Aah)
(Ааа)
Better hope they'll cash a check
Лучше бы ты молилась, чтобы у тебя приняли чек
(Aah)
(Ааа)
Break me up
Ты просто ломаешь меня
You better ask yourself a question
Тебе бы задать себе один вопрос
'Cause you can't live like this for long
Потому что так жить долго нельзя
You better listen to my suggestion
Тебе бы прислушаться к моему совету
(Aah)
(Ааа)
Before you wind up in somebody else's song
Пока ты не оказалась героиней чьей-нибудь песни
(Aah)
(Ааа)
You crack me up, you really really do
Ты сводишь меня с ума, правда-правда
With your sunglasses on, acting so young
В своих темных очках, строишь из себя молодую
(Aah)
(Ааа)
Only I know what you're really up to
Только я знаю, что у тебя на уме
(Aah)
(Ааа)
Break me up
Ты просто ломаешь меня
Crack me up
Ты сводишь меня с ума
Break me up
Ты просто ломаешь меня
Crack me up
Ты сводишь меня с ума
Break me up
Ты просто ломаешь меня
Crack me up
Ты сводишь меня с ума





Writer(s): Huey Lewis, Mario Cipollina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.