Huey Mack - 11:11, Pt. 2 (Akon Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Mack - 11:11, Pt. 2 (Akon Remix)




You said you got to a point where you hated me
Ты сказала, что дошла до того, что возненавидела меня.
How the fuck could you ever say that to me?
Как, черт возьми, ты вообще мог мне такое сказать?
I gave you space that you said that you needed
Я дал тебе пространство, которое, по твоим словам, тебе было нужно.
I should have cheated cause I heard from people you did before leaving
Я должен был сжульничать, потому что слышал от людей, что ты это сделал перед отъездом.
Text all your girlfriends and say I'm conceited
Напиши всем своим подружкам и скажи что я тщеславна
You say that shit but ain't no one believe it
Ты говоришь это дерьмо, но никто в это не верит.
And we both know that you ain't mean it
И мы оба знаем, что ты не всерьез.
Remember when you went through my phone book
Помнишь, как ты копалась в моей телефонной книге?
And you saw those texts to my mom?
И ты видел те сообщения моей маме?
I went on and on about how controlling you were
Я все говорил и говорил о том, как ты контролируешь себя.
I need to move on
Мне нужно двигаться дальше.
Well that's the truest shit that I ever wrote
Что ж, это самое правдивое дерьмо, которое я когда-либо писал.
But I hope this next line gets to you
Но я надеюсь, что следующая строчка дойдет до тебя.
Last night I fucked your best friend
Прошлой ночью я трахнул твою лучшую подругу
And we laughed at how much we hated you
И мы смеялись над тем, как сильно ненавидели тебя.
I sent you flowers on Valentine's Day
Я послал тебе цветы на День Святого Валентина.
You cried all night long
Ты плакала всю ночь напролет.
Your friends say I'm no good for you
Твои друзья говорят, что я тебе не подхожу.
I guess they weren't wrong
Думаю, они не ошиблись.
I said I loved you on St. Patty's Day
Я сказал, что люблю тебя в День Святой Патти.
I think I really meant it
Думаю, я действительно имел это в виду.
Maybe we had too much Jameson
Может быть мы перебрали Джеймсона
But those words were authentic
Но эти слова были искренними.
Text me at 11:11 like every single night
Пиши мне в 11: 11, как и каждую ночь.
Say your only wish is that I'd be the
Скажи, что твое единственное желание - чтобы я был ...
Guy that you'd always have in your life
Парень, который всегда будет в твоей жизни.
(Yeah right)
(Да, точно)





Writer(s): Huey Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.