Huey Mack - By Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huey Mack - By Your Side




Started with just a vision, look at us now
Все началось с простого видения, посмотри на нас сейчас.
The rents to all the datas cause my mama she proud
Арендная плата за все данные потому что моя мама гордится мной
I m from a small town and they don t wanna see me get out
Я из маленького городка и они не хотят видеть как я выхожу
I ve planted the seed now watch me sprout
Я посадил семя а теперь смотри как я прорасту
Look I m 20 got no money and I m still in school
Послушай мне 20 лет у меня нет денег и я все еще учусь в школе
They treat me like I m a gimmick cause I m not like you
Они обращаются со мной как с игрушкой потому что я не такой как ты
I m just a boy named Hue with a big ass dream
Я просто мальчик по имени Хью с большой задницей мечты
Hoping that everything is closer than the way that it seems
Надеюсь, что все ближе, чем кажется.
And I know I ll prolly never be in double XL
И я знаю что наверное никогда не буду в двойном XL
But doesn t mean that I ain t never gonna sell
Но это не значит что я никогда не продамся
I m doing well on my own terms
У меня все хорошо на моих собственных условиях
Waiting on my turn, sitting back and taking time to learn
Жду своей очереди, расслабляюсь и трачу время на обучение.
I know better things are coming I just hope they coming soon
Я знаю, что грядут лучшие времена, я просто надеюсь, что они скоро наступят.
Cause I m sick of being tired and in praying for my doom
Потому что я устал от усталости и молюсь о своей гибели
Instead of seeing me bloom they would rather see the death of me
Вместо того, чтобы видеть, как я расцветаю, они скорее увидят мою смерть.
But it s cool my mom cried the day she saw me on mtv
Но это круто моя мама плакала в тот день когда увидела меня на mtv
They told me what we ever do
Они рассказали мне, чем мы занимаемся.
Now they see us and they tell me that I m proud of you
Теперь они видят нас и говорят мне что я горжусь тобой
Everybody used to laugh at you
Все смеялись над тобой.
Ain t it funny how everybody switched up they attitude
Разве не забавно как все меняют свое отношение
And no matter where we go
И неважно, куда мы идем.
I will never change, I ma always keep go
Я никогда не изменюсь, я всегда буду идти вперед.
You have my back so I just want y all to know
Ты прикрываешь меня так что я просто хочу чтобы вы все знали
I ll be by your side till the day I m 6 feet below
Я буду рядом с тобой до того дня, когда окажусь на глубине 6 футов под землей.
Until they see you blowing them
Пока они не увидят, как ты их надуваешь.
Now they just wanna be around you
Теперь они просто хотят быть рядом с тобой
Hoping they can get a glimpse
Надеясь, что они смогут хоть мельком увидеть.
Hoping they can shake your hand
Надеюсь, они смогут пожать тебе руку.
I m living on a high and I ll be honest
Я живу на высоте и буду честен
I don t wanna land
Я не хочу приземляться
I knew I would be the man
Я знал, что буду мужчиной.
Now I am for real, I started taking it real 2 years ago
Теперь я по-настоящему, я начал воспринимать это по-настоящему 2 года назад
No intentions to get a deal
Никаких намерений заключать сделку
Now I m matchbox 20 they told me how I was done
Теперь я спичечный коробок 20 они сказали мне как я это сделал
They wouldn t give me nothing a bread crumb
Они не дали бы мне ни крошки хлеба
Well how you feel, it was just a dream a year ago
Что ж, как ты себя чувствуешь, это был всего лишь сон год назад
Now everything is becoming real
Теперь все становится реальным.
Thanks to all the fans, I wouldn t be where I stand
Спасибо всем фанатам, я бы не был там, где стою.
If it wasn t for the people who believed in my plans
Если бы не люди которые верили в мои планы
And I m grateful, I can never repay you
И я благодарен, я никогда не смогу отплатить тебе.
Cause you hold me together like a staple
Потому что ты держишь меня вместе, как скрепку.
And I know we still got our ways left
И я знаю, что у нас еще остались наши пути.
But keep on holding me down until the end
Но продолжай удерживать меня до самого конца.
And I ll stay with you till my last breath
И я останусь с тобой до последнего вздоха.
They told me what we ever do
Они рассказали мне, чем мы занимаемся.
Now they see us and they tell me that I m proud of you
Теперь они видят нас и говорят мне что я горжусь тобой
Everybody used to laugh at you
Все смеялись над тобой.
Ain t it funny how everybody switched up they attitude
Разве не забавно как все меняют свое отношение
And no matter where we go
И неважно, куда мы идем.
I will never change, I ma always keep go
Я никогда не изменюсь, я всегда буду идти вперед.
You have my back so I just want y all to know
Ты прикрываешь меня так что я просто хочу чтобы вы все знали
I ll be by your side till the day I m 6 feet below X 2
Я буду рядом с тобой до того дня когда окажусь на 6 футов ниже X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.