Paroles et traduction Huey Mack - By Your Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Your Side
Рядом с тобой
Started
with
just
a
vision,
look
at
us
now
Начиналось
все
с
мечты,
посмотри
на
нас
сейчас
The
rents
to
all
the
datas
cause
my
mama
she
proud
Плачу
аренду
и
счета,
ведь
моя
мама
мной
гордится
I
m
from
a
small
town
and
they
don
t
wanna
see
me
get
out
Я
из
маленького
городка,
и
они
не
хотели,
чтобы
я
отсюда
выбрался
I
ve
planted
the
seed
now
watch
me
sprout
Я
посадил
семя,
теперь
смотри,
как
я
прорастаю
Look
I
m
20
got
no
money
and
I
m
still
in
school
Смотри,
мне
20,
нет
денег,
и
я
всё
ещё
учусь
They
treat
me
like
I
m
a
gimmick
cause
I
m
not
like
you
Они
относятся
ко
мне
как
к
трюку,
потому
что
я
не
такой,
как
они
I
m
just
a
boy
named
Hue
with
a
big
ass
dream
Я
просто
парень
по
имени
Хью
с
огромной
мечтой
Hoping
that
everything
is
closer
than
the
way
that
it
seems
Надеюсь,
что
всё
ближе,
чем
кажется
And
I
know
I
ll
prolly
never
be
in
double
XL
И
я
знаю,
что,
вероятно,
никогда
не
буду
в
Double
XL
But
doesn
t
mean
that
I
ain
t
never
gonna
sell
Но
это
не
значит,
что
я
никогда
ничего
не
продам
I
m
doing
well
on
my
own
terms
У
меня
всё
хорошо
на
моих
условиях
Waiting
on
my
turn,
sitting
back
and
taking
time
to
learn
Жду
своей
очереди,
сижу
сложа
руки
и
учусь
I
know
better
things
are
coming
I
just
hope
they
coming
soon
Я
знаю,
что
лучшие
времена
настанут,
я
просто
надеюсь,
что
они
наступят
скоро
Cause
I
m
sick
of
being
tired
and
in
praying
for
my
doom
Потому
что
мне
надоело
быть
усталым
и
молиться
о
своей
гибели
Instead
of
seeing
me
bloom
they
would
rather
see
the
death
of
me
Вместо
того,
чтобы
видеть,
как
я
расцветаю,
они
предпочли
бы
видеть
мою
смерть
But
it
s
cool
my
mom
cried
the
day
she
saw
me
on
mtv
Но
всё
круто,
моя
мама
плакала
в
тот
день,
когда
увидела
меня
на
MTV
They
told
me
what
we
ever
do
Они
говорили
мне,
что
у
нас
ничего
не
получится
Now
they
see
us
and
they
tell
me
that
I
m
proud
of
you
Теперь
они
видят
нас,
и
говорят
мне,
что
гордятся
мной
Everybody
used
to
laugh
at
you
Все
смеялись
надо
мной
Ain
t
it
funny
how
everybody
switched
up
they
attitude
Забавно,
как
все
изменили
свое
отношение
And
no
matter
where
we
go
И
куда
бы
мы
ни
пошли
I
will
never
change,
I
ma
always
keep
go
Я
никогда
не
изменюсь,
я
всегда
буду
идти
вперед
You
have
my
back
so
I
just
want
y
all
to
know
Ты
поддерживаешь
меня,
поэтому
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I
ll
be
by
your
side
till
the
day
I
m
6 feet
below
Я
буду
рядом
с
тобой
до
того
дня,
пока
не
окажусь
на
два
метра
под
землей
Until
they
see
you
blowing
them
Пока
они
не
увидят,
как
ты
их
превосходишь
Now
they
just
wanna
be
around
you
Теперь
они
просто
хотят
быть
рядом
с
тобой
Hoping
they
can
get
a
glimpse
Надеясь,
что
смогут
мельком
увидеть
тебя
Hoping
they
can
shake
your
hand
Надеясь,
что
смогут
пожать
тебе
руку
I
m
living
on
a
high
and
I
ll
be
honest
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
и,
честно
говоря
I
don
t
wanna
land
Я
не
хочу
спускаться
I
knew
I
would
be
the
man
Я
знал,
что
буду
крутым
Now
I
am
for
real,
I
started
taking
it
real
2 years
ago
Теперь
я
действительно
такой,
я
начал
воспринимать
всё
всерьёз
2 года
назад
No
intentions
to
get
a
deal
Не
собирался
подписывать
контракт
Now
I
m
matchbox
20
they
told
me
how
I
was
done
Теперь
я
Matchbox
Twenty,
они
говорили
мне,
что
я
закончен
They
wouldn
t
give
me
nothing
a
bread
crumb
Они
не
дали
бы
мне
ни
крошки
хлеба
Well
how
you
feel,
it
was
just
a
dream
a
year
ago
Ну
как
тебе,
это
было
всего
лишь
мечтой
год
назад
Now
everything
is
becoming
real
Теперь
всё
становится
реальностью
Thanks
to
all
the
fans,
I
wouldn
t
be
where
I
stand
Спасибо
всем
фанатам,
я
бы
не
был
там,
где
я
есть
If
it
wasn
t
for
the
people
who
believed
in
my
plans
Если
бы
не
люди,
которые
верили
в
мои
планы
And
I
m
grateful,
I
can
never
repay
you
И
я
благодарен,
я
никогда
не
смогу
отплатить
вам
Cause
you
hold
me
together
like
a
staple
Потому
что
вы
держите
меня,
как
скрепка
And
I
know
we
still
got
our
ways
left
И
я
знаю,
что
нам
ещё
предстоит
пройти
долгий
путь
But
keep
on
holding
me
down
until
the
end
Но
продолжайте
поддерживать
меня
до
конца
And
I
ll
stay
with
you
till
my
last
breath
И
я
останусь
с
вами
до
последнего
вздоха
They
told
me
what
we
ever
do
Они
говорили
мне,
что
у
нас
ничего
не
получится
Now
they
see
us
and
they
tell
me
that
I
m
proud
of
you
Теперь
они
видят
нас,
и
говорят
мне,
что
гордятся
мной
Everybody
used
to
laugh
at
you
Все
смеялись
надо
мной
Ain
t
it
funny
how
everybody
switched
up
they
attitude
Забавно,
как
все
изменили
свое
отношение
And
no
matter
where
we
go
И
куда
бы
мы
ни
пошли
I
will
never
change,
I
ma
always
keep
go
Я
никогда
не
изменюсь,
я
всегда
буду
идти
вперед
You
have
my
back
so
I
just
want
y
all
to
know
Ты
поддерживаешь
меня,
поэтому
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I
ll
be
by
your
side
till
the
day
I
m
6 feet
below
X
2
Я
буду
рядом
с
тобой
до
того
дня,
пока
не
окажусь
на
два
метра
под
землей
X
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.