Money, fast cars, diamond rings, gold chains, and champagne dish every damn thing
Деньги, быстрые тачки, кольца с бриллиантами, золотые цепи и шампанское
– каждый божий день, детка.
House, expenses, my own business, a truck (Hmm) and a couple of benz's
Дом, расходы, свой бизнес, грузовик (Хмм) и пара мерсов.
And Im ballin everytime I stop and talk to yall
И я весь в делах каждый раз, когда останавливаюсь и говорю с вами.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
I want it all, so why the fuck would I settle for nothing
Я хочу всё это, так какого чёрта мне соглашаться на меньшее?
Man im swinging for the fences you just taking orders button
Мужик, я иду ва-банк, а ты просто жмёшь на кнопки.
And notice I've been stuntin and bitches they comin' runnin'
И заметь, я выделываюсь, а красотки бегут ко мне.
Cause I get the party jumpin, I pump it up like Joe Budden
Потому что я зажигаю вечеринку, я раскачиваю её, как Джо Бадден.
Man so fuck your opinion I want it all that's why I strive for it
Так что к чёрту ваше мнение, я хочу всё это, вот почему я к этому стремлюсь.
They told me that im gettin' hot, Poppa Bear's pourage
Мне сказали, что я становлюсь горячим, как каша Папаши Медведя.
But I won't stop until I got a couple of Grammy's and a beach house down in Cali
Но я не остановлюсь, пока не получу пару Грэмми и дом на пляже в Калифорнии.
In Maui to take my family, look they never really thought that I could really do it but now look at me
На Мауи, чтобы отвезти туда свою семью. Посмотри, они никогда не думали, что я действительно смогу это сделать, но теперь посмотри на меня.
Chillin with Olivia Wilde posted on MTV, speaking of which I heard they dissed fuck teen mom
Расслабляюсь с Оливией Уайлд, показывают по MTV. Кстати, слышал, они обосрали "Беременна в 16".
I'll be here when ya shows cancelled and fifteen minutes gone
Я буду здесь, когда ваше шоу отменят, а ваши 15 минут славы пройдут.
Cause they bout to put me on and after that there ain't no turning back
Потому что они собираются показать меня, и после этого пути назад не будет.
I want it all and I know im gon' be earning that
Я хочу всё это, и я знаю, что я это заработаю.
I worked hard, too many sessions perfecting, it started with just a dream watch me turn it into a profession
Я много работал, слишком много сессий, совершенствуясь. Всё началось с мечты, смотри, как я превращаю её в профессию.
Money, fast cars, diamond rings, gold chains, and champagne dish every damn thing
Деньги, быстрые тачки, кольца с бриллиантами, золотые цепи и шампанское
– каждый божий день, детка.
House, expenses, my own business, a truck (Hmm) and a couple of benz's
Дом, расходы, свой бизнес, грузовик (Хмм) и пара мерсов.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
And im ballin everytime I stop and talk to yall
И я весь в делах каждый раз, когда останавливаюсь и говорю с вами.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
Money, fast cars, diamond rings, gold chains, and champagne dish every damn thing
Деньги, быстрые тачки, кольца с бриллиантами, золотые цепи и шампанское
– каждый божий день, детка.
House, expenses, my own business, a truck (Hmm) and a couple of benz's
Дом, расходы, свой бизнес, грузовик (Хмм) и пара мерсов.
I want it all, and im ballin everytime I stop and talk to yall
Я хочу всё это, и я весь в делах каждый раз, когда останавливаюсь и говорю с вами.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
I want it all and I'll stop at nothing to get it
Я хочу всё это, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы получить это.
Till the bitches who turned me down turn back around and say hit it
Пока сучки, которые меня отвергли, не обернутся и не скажут: "Давай".
And the riches I'mma split it with my buddies, fuck the doubters man
И богатства я разделю со своими друзьями, к чёрту сомневающихся.
I only care for anyone who love me and help me out from the get-go
Я забочусь только о тех, кто любит меня и помогает мне с самого начала.
I know we coming up slow but mama I'mma pay off your mortgage the day I get dough, just wait for it, its coming
Я знаю, что мы поднимаемся медленно, но, мама, я выплачу твою ипотеку в тот день, когда у меня появятся деньги, просто подожди, это скоро.
You gonna be stuntin, cause you gave me everything back in the days we had nothing
Ты будешь красоваться, потому что ты дала мне всё в те дни, когда у нас ничего не было.
So that means ill give it back, you'll be able to relax, if they never thought we could do it just look at where we at
Так что это значит, что я отдам тебе всё обратно, ты сможешь расслабиться. Если они никогда не думали, что мы сможем это сделать, просто посмотри, где мы сейчас.
Ain't it funny how they laugh, but now im surfin the map, (Uh), who would've ever thought I'd get these racks off my raps
Забавно, как они смеялись, но теперь я покоряю мир. (Ага), кто бы мог подумать, что я заработаю эти пачки на своих рэп-треках.
But I plan on getting bigger and better like Ross I'll be rich forever
Но я планирую стать больше и лучше, как Росс, я буду богат вечно.
They used to hate on me so bad, now I'm a fucking trend setter
Они так сильно меня ненавидели, а теперь я, чёрт возьми, законодатель моды.
I be the definition of everything gone right, call me in five years ask me what I feel like
Я
- определение того, как всё идёт правильно, позвони мне через пять лет и спроси, как я себя чувствую.
Money, fast cars, diamond rings, gold chains, and champagne dish every damn thing
Деньги, быстрые тачки, кольца с бриллиантами, золотые цепи и шампанское
– каждый божий день, детка.
House, expenses, my own business, a truck (Hmm) and a couple of benz's
Дом, расходы, свой бизнес, грузовик (Хмм) и пара мерсов.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
And im ballin everytime I stop and talk to yall
И я весь в делах каждый раз, когда останавливаюсь и говорю с вами.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
Money, fast cars, diamond rings, gold chains, champagne dish every damn thing
Деньги, быстрые тачки, кольца с бриллиантами, золотые цепи, шампанское
– каждый божий день, детка.
House, expenses, my own business, a truck (Hmm) and a couple of benz's
Дом, расходы, свой бизнес, грузовик (Хмм) и пара мерсов.
I want it all, and im ballin everytime I stop and talk to yall
Я хочу всё это, и я весь в делах каждый раз, когда останавливаюсь и говорю с вами.
I want it all, all, all, all
Я хочу всё это, всё, всё, всё.
AND I'mma fuck Hope Solo too
И я ещё пересплю с Хоуп Соло.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.