Paroles et traduction Huey Mack - Not a Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don't
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It′s
coming
for
you
now
you've
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
It's
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don′t
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It′s
coming
for
you
now
you've
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
What
am
I
doing
right?
Что
я
делаю
правильно?
Feels
like
everything
is
going
wrong
Кажется,
все
идет
не
так.
I′m
writing
songs,
tryna
make
a
name
in
the
game
Я
пишу
песни,
пытаюсь
сделать
себе
имя
в
игре,
Where
I
clearly
don't
belong
Где
мне
явно
не
место.
My
will
is
strong
my
heart
is
too
Моя
воля
сильна,
мое
сердце
тоже,
Got
big
dreams
gotta
make
them
come
true
У
меня
большие
мечты,
я
должен
воплотить
их
в
реальность.
But
it
gets
tough
when
they
say
they
believe
in
you
Но
становится
тяжело,
когда
они
говорят,
что
верят
в
тебя,
Even
know
your
rent
is
due
Даже
зная,
что
нужно
платить
за
квартиру.
I
got
some
good
friends
and
a
great
mind
У
меня
есть
хорошие
друзья
и
светлая
голова,
Who
keep
me
striving
to
move
on
Которые
помогают
мне
двигаться
дальше.
Up
all
night,
writing
this
fucking
songs
Всю
ночь
пишу
эти
чертовы
песни,
And
my
bank
account
is
all
overdrawn
А
мой
банковский
счет
перегружен.
And
I
hate
my
life
I′m
so
depressed
И
я
ненавижу
свою
жизнь,
я
так
подавлен,
Everybody
telling
me
I'm
next
Все
говорят
мне,
что
я
следующий.
But
they
don′t
see
this
fucking
stress
Но
они
не
видят
этого
чертового
стресса,
I'm
a
fucking
mess,
so
...
my
chest
Я
чертовски
разбит,
вот...
моя
грудь.
I
don't
fuck
with
drugs
I
only
see
what
they
do
Я
не
связываюсь
с
наркотиками,
я
только
вижу,
что
они
делают,
And
I′ve
lost
way
too
many
friends
to
blues
И
я
потерял
слишком
много
друзей
из-за
этой
хандры.
And
coke
and
pills,
you
know
the
drill
И
кокаин,
и
таблетки,
ты
знаешь
всю
эту
дребедень,
But
you
can′t
live
life
like
it's
Beverly
Hills
Но
ты
не
можешь
жить
так,
как
будто
это
"Беверли-Хиллз".
You
gotta
grow
up,
and
it′s
time
for
me
to
do
that
Ты
должен
повзрослеть,
и
мне
пора
это
сделать.
You
don't
gotta
live
with
your
head
in
the
glass
Тебе
не
нужно
жить,
уткнувшись
головой
в
стакан,
Just
sniffing
down...
Просто
нюхая
вниз...
There′s
more
to
life,
there's
more
than
lights
В
жизни
есть
больше,
чем
просто
огни,
There′s
more
than
blacked
out
and
washed
up
nights
В
жизни
есть
больше,
чем
ночи
в
отключке
и
провалы
в
памяти.
There's
more
than
cars,
there's
more
than
clothes
Есть
больше,
чем
машины,
есть
больше,
чем
одежда,
Look
why
gain
the
world
if
you
loose
your
soul?
Посмотри,
зачем
завоевывать
мир,
если
ты
теряешь
свою
душу?
You
can′t
be
someone,
you
can′t
live
your
dreams
Ты
не
можешь
быть
кем-то,
ты
не
можешь
жить
своими
мечтами,
You
don't
wanna
be
a
kardashian
Ты
же
не
хочешь
быть
Кардашьян.
Fuck
what
you
see
on
the
TV
screen
К
черту
то,
что
ты
видишь
на
экране
телевизора.
It′s
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don't
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It′s
coming
for
you
now
you've
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
It′s
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don't
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It's
coming
for
you
now
you′ve
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
What
am
I
doing
wrong
Что
я
делаю
не
так,
And
feel
nothing
here
is
going
right
И
чувствую,
что
здесь
ничего
не
идет
правильно.
I
can′t
sleep
most
nights
Я
не
могу
спать
большинством
ночей,
Cause
I
don't
really
know
what
I
want
out
of
my
life
Потому
что
я
действительно
не
знаю,
чего
я
хочу
от
своей
жизни.
I′m
just
backing
up
off
a
hunch
Я
просто
следую
предчувствию,
Nobody
told
me
I
had
a
chance
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
шанс.
Tryna
do
this
shit
on
my
own,
Пытаюсь
сделать
это
дерьмо
сам,
And
I
be
honest
to
feel
I
can
cause
И,
честно
говоря,
чувствую,
что
могу,
потому
что
I
fail
the
school
and
I'm
on
the
road
Я
проваливаюсь
в
учебе
и
я
в
дороге,
And
I
might
drop
out
I
want
...
И
я
могу
бросить
учебу,
я
хочу...
But
why
would
I
go
through
law
school
Но
зачем
мне
идти
в
юридическую
школу,
If
making
music′s
my
fucking
goal
Если
создание
музыки
- моя
чертова
цель?
But
mom
says
she's
proud,
and
I
hope
she
is
Но
мама
говорит,
что
она
гордится,
и
я
надеюсь,
что
это
так.
She′s
about
to
loose
her
house,
Она
вот-вот
потеряет
свой
дом,
And
that
ain't
the
life
she
deserves
to
live
И
это
не
та
жизнь,
которой
она
заслуживает
жить.
Cause
she
gave
me
everything
when
she
had
none
Потому
что
она
дала
мне
все,
когда
у
нее
ничего
не
было.
She's
got
nothing
but
good
days
coming
У
нее
впереди
только
хорошие
дни,
When
I′ll
finally
get
something
she′ll
have
it
all
Когда
я
наконец
чего-то
добьюсь,
у
нее
будет
все.
Cause
you
dealt
with
my
dad
be
dad
who
beat
her
ass
Потому
что
она
имела
дело
с
моим
отцом,
отцом,
который
бил
ее,
Every
time
he
touched
alcohol
Каждый
раз,
когда
он
прикасался
к
алкоголю.
She
put
up
with
too
much
rain
forest
Она
пережила
слишком
много,
вытерпела,
Restraining
orders
and
all
Судебные
запреты
и
все
такое.
Still
made...
never
involved
Все
еще
сделала...
никогда
не
связывалась
With
a
bum
like
him,
or
his
scum
ass
friends
С
таким
подонком,
как
он,
или
с
его
отвратительными
друзьями.
So...
same
addictions
Так
что...
те
же
зависимости.
Sometimes
it
feels
like
it
was
all
fiction
Иногда
кажется,
что
все
это
было
вымыслом,
But
really
it's
a
crazy
world
we
live
in
Но
на
самом
деле
это
сумасшедший
мир,
в
котором
мы
живем.
I
dropped
his
last
name
as
a
kid,
see
Я
отказался
от
его
фамилии
еще
ребенком,
видишь
ли,
I
couldn′t
affiliate
with
someone
so
shady
Я
не
мог
ассоциировать
себя
с
кем-то
таким
темным,
Who
ain't
even
know
how
to
care
for
his
baby
Кто
даже
не
знал,
как
заботиться
о
своем
ребенке,
Oven
how
to
treat
his
lady
Не
говоря
уже
о
том,
как
обращаться
со
своей
женщиной.
It′s
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don't
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It′s
coming
for
you
now
you've
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
It's
not
a
story,
not
a
song
beat
Это
не
история,
не
песня
под
бит,
Don′t
go
off
like
it
supposed
to
be
Не
уходи,
как
будто
так
и
должно
быть.
Nobody
does
it
like
they
once
said
Никто
не
делает
это
так,
как
когда-то
говорили,
It′s
coming
for
you
now
you've
lost
it
Это
настигнет
тебя,
теперь
ты
потеряла
это.
Forever
...
life,
a
story
for
you
and
I...
Навсегда...
жизнь,
история
для
тебя
и
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.