Weiße Lügen, damit das Gras grüner wäre, deshalb wird Unkraut auf Nachbars Seite gejätet
Sinisel taivaal kellastuneet lehdet, harmaa arki, harmaa talous talouslehdes
Am blauen Himmel vergilbte Blätter, grauer Alltag, graue Wirtschaft in der Wirtschaftszeitung
Sinisilmät muuttuu punaseks, sen mukaseks ku juuttuu mutaseks
Blauäugige werden rotäugig, dementsprechend, wie man im Schlamm stecken bleibt
Lehden lukasen mut siihe puhkasen reiä, aurinkoisen päivän sadeasuun valeasuun peitän
Die Zeitung lese ich durch, aber ich steche ein Loch hinein, den sonnigen Tag verstecke ich im Regenanzug, im Tarnanzug
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin mä näkisin näkyjä, näköjään.
Schattierungen, aber wenn die Welt farblos ist, dann würde ich Visionen sehen, anscheinend.
Punanen, vihreä, sininen...(näköjään) valkost
Rot, Grün, Blau...(anscheinend) Weißes
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin mä näkisin näkyjä, näköjään.
Schattierungen, aber wenn die Welt farblos ist, dann würde ich Visionen sehen, anscheinend.
Syaani, magenta, keltanen...(näköjään) mustaa
Cyan, Magenta, Gelb...(anscheinend) Schwarzes
Ei oo mitään uutta alla kirkkaan auringon, täs siniapiloista moni löytää nautinnon
Es gibt nichts Neues unter der klaren Sonne, hier finden viele im blauen Klee Vergnügen
Aina alussa ne tiet vielä auki on, kunnes pimeys tekee aukiosta aution
Am Anfang sind die Wege noch offen, bis die Dunkelheit den Platz zur Einöde macht
Ku mieli haluu lisää sävyjä, lisää näkyjä, lisää käryä ja lisää älyä
Wenn der Geist mehr Schattierungen will, mehr Visionen, mehr Dunst und mehr Verstand
Ja ku kerran jättää taaksee harmaan arjen nii punanen sävymaailma verhoaa sut alleen
Und wenn man einmal den grauen Alltag hinter sich lässt, dann hüllt dich die rote Farbwelt ein
Väripalettiin ei saa värei taltee ku maailman ainut valo tekee näkökentäst ankeen Hakkaa päätää tiliskivee, hehkuu, ne on valois miten iiris menee
In die Farbpalette bekommt man keine Farben gespeichert, wenn das einzige Licht der Welt das Sichtfeld karg macht. Schlägt den Kopf gegen den Grabstein, glüht, das sind Lichter, wie die Iris wird
Ja fiilis on jees, kerrostalois voi nähä sateenkaaren jos kerran katsois
Und das Gefühl ist cool, in Hochhäusern kann man einen Regenbogen sehen, wenn man mal hinschaut
Mut koko kirjo on jo kadonnu kauas, sinivihreä 50 milligrammaa tuo takas rauhan
Aber das ganze Spektrum ist schon weit verschwunden, blaugrüne 50 Milligramm bringen den Frieden zurück
Mut kuka toisi takas värit maailmaan, voisin värittää taivaan jos saan pensselin lainaan
Aber wer brächte die Farben zurück in die Welt, ich könnte den Himmel ausmalen, wenn ich einen Pinsel leihen darf
Ja kuka toisi lisää värii tänne kun sävyt on vajonneet yhä syvemmälle
Und wer brächte mehr Farbe hierher, wenn die Schattierungen immer tiefer gesunken sind
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjää, näköjään.
Schattierungen, aber wenn die Welt farblos ist, dann würde ich Visionen sehen, anscheinend.
Punanen, vihreä, sininen...(näköjään) valkost
Rot, Grün, Blau...(anscheinend) Weißes
Sävyjä mut jos maailma on väritön niin näkisin näkyjää, näköjään.
Schattierungen, aber wenn die Welt farblos ist, dann würde ich Visionen sehen, anscheinend.
Syaani, magenta, keltanen...(näköjään) mustaa
Cyan, Magenta, Gelb...(anscheinend) Schwarzes
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.