Huge L - Lingvisti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huge L - Lingvisti




Lingvisti
Linguist
Kummallisia kirjoja
Strange books
Kukaan ei tiedä tarkalleen kertoa mitä niissä kirjoissa luki
No one knows exactly what was written in those books
Mutta yhtä kaikki on varmaa
But one thing is certain
Että ne olivat täynnä värssyjä kannesta kanteen
They were full of verses from cover to cover
Nyt poika siis tiesi, ettei hän ollutkaan joutunut minkä tahansa temppuilijan oppipojaksi
Now the boy knew that he hadn't become an apprentice to some trickster
(Outoa) mitä
(Strange) what
(Ja hän sanoi olevansa) Lingvisti Huge
(And he said he was) Linguist Huge
oon ain perusteist varma jess
I'm damn sure, yes
Sukunimi pitää ansaita
The last name must be earned
Se on lyyrine miehuuskoe
It's a lyrical manhood test
No, tajuut ton joku päivä sitte
Well, you'll understand that someday then
Mimmille väärä hali
Wrong hug for the girl
mielel pistän
I put on my mind
Se on kielellistämistä
It's linguisticising
Vaihan sukunimeks Lingvisti et tiedät mistä
I change my last name to Linguist so you know what's up
(Se on R.A. A.K.A.)
(It's R.A. A.K.A.)
mielel pistän
I put on my mind
Se on kielellistämistä
It's linguisticising
Vaihan sukunimeks Lingvisti et tiedät mistä
I change my last name to Linguist so you know what's up
(Raaka)
(Raw)
I got dem flow
I got them flows
Jos haluut kuunnella simppelii räppii
If you want to listen to simple rap
Oli mulki vaihe ku kuuntelin ku kimmeli ähki
I had a phase too when I listened to glitter pant
laitan sun räpin eteen C-kirjaimen
I put the letter C in front of your rap
Oliko ensimmäinen punttisali rauta-aikana?
Was the first gym in the Iron Age?
Entä jos on älykäs saaks sitä typerii kauaa haipata?
What if someone is smart, can they make stupid people disappear for a long time?
Mites jos on lastenaltaal edelleenki vesipedot
What if there are still water monsters in the children's pool
Ja jos sulla ja huoneel on bileet onks seki semi seko?
And if you and the room are having a party, is that a semi-mess?
Markkinoitu Teho-juoma et tehon naisiin
Power drink marketed to be effective on women
Otan bongist muovinpalasii legon laisii
I take pieces of plastic from a bong, like Legos
en tiiä kui moni tätä tajuaa jo
I don't know how many people already understand this
Mut eiks perseenreikä oo käytännös hajurako?
But isn't the asshole practically a crack for smells?
Ketä tääl pitää panna et sais seksii?
Who needs to be put here to get sex?
Kaikki futiksenpelaajat on homoi jos ne tulee messii
All soccer players are gay if they come to mess
Ku sanat luuppaa oot biseksuaali
When the words loop you are bisexual
Jos et oo koskaa solvannu naista etkä tuukkaa
If you've never insulted a woman and never will
Edellee känni-nen
Still drunk-nen
Mieti tätä sanaa hedel-mällinen
Think about this word fruit-ful
Tai tuttavallinen välissä vallihauta
Or familiar in between a moat
Yrität tutustuu muhun nälissää ei mikää auta
You're trying to get to know me, nothing else helps
Viikonlopun jälkee ei latiikaa patiikaa
After the weekend no la-pharmacy
Ainoastaa kukkarossa matin kaa matikkaa
Only math with the dough in the wallet
Eikä Kepe vastaa
And Kepe doesn't answer
Ku puhelimes pitäis olla lampait huomauttelemassa
When the phone should be sheep reminding
Voiko ruoka olla syömättä paskaa?
Can food be uneaten shit?
Mieti sitä ku sanoja työnnän sun vatsaan
Think about it as I push words into your stomach
Tupakka, tupakampi, tupakoin
Cigarette, more cigarette, I smoke
(Otan tupakin) oi voi
(I take a cigarette) oh my
Jos kallio kukas kulli on kakas
If the rock who's gold is poop
Tykkään joulust kun saan mummilta lapast
I like Christmas because I get a slap from grandma
Onhan noita vainoja taikoja
There are those persecutions, spells
Alapää tules eli alakulovaivoja
Lower abdomen burns, i.e. lower abdominal ailments
Tää on pojalle isällinen vaari
This is a fatherly grandfather to a boy
Kuuntele mutsiis
Listen to me, then
Ku pelaan Mike T: n kans Tekkenii
When I play Tekken with Mike T
Orjamustien puolest Black & Deckerii
Black & Decker for slave blacks
ajattelen rasistisii asioita mustavalkosena ku sitä mietin
I think racist things in black and white when I think about it
Ja autan kääpiöitä et voin sanoo loppujen lopuks mitä pienist ku pidän kielist
And I help dwarves so I can finally say what I like about small languages
Ja mun sanat painaa enemmän ku hevimetalli ku oli eka muttei särökielist
And my words weigh more than heavy metal when it was the first but not distorted strings
Ja oon teini-ikäselle jonninjoutava vaik mul on iskus suksi mitä mietit
And I'm irrelevant to a teenager even though I have a ski in action what do you think
Nii smuutti et jää varrelle korvatulpat
So smooth that earplugs are left on the stem
Sain eilen rakkauskirjeen se tuli joltakulta
I got a love letter yesterday, it came from someone
Taiteilija varastaa
The artist steals
Luovuus nii jääs ettei haluu mennä ural ylös eikä alaskaan
Creativity so frozen that he doesn't want to go up or down in his career
Oon oman aikamme myöhästelijä
I'm a latecomer of my time
Ku kustin polut postin kulut eli
When I swept the paths of the postal service, I mean
Oon ylläpitäjä yllä pitäjän
I am the keeper of the keeper
Ku lähen pakettiautol tunnet ikävän
When I leave by van you feel longing
Tilaan lesbon meni pilatekseen
I ordered a lesbian, she went to pilates
Ja äijä joogaan yhisti ne pilaa teston
And the guy went to yoga, they combined, ruined the testo
Hajoitin levykokonaisuuden kappaleiksi
I broke the album into songs
Jamaikalla kutsun heitsiit raggareiksi
In Jamaica I call braids raggars
Laivan kannella ulkona hytistää
On the deck of the ship, outside the cabin
On turha ulkona hytistä kun ollaa Nykistä tää
It's useless to make noise outside when we are from Nyki here
Ja Lingvistilt liikkuu terkkuja pliis hei yrittäkää
And greetings from the Linguist, please try, hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.