Huge L - Viimeinen Nuotiolaulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huge L - Viimeinen Nuotiolaulu




Viimeinen Nuotiolaulu
The Final Campfire Song
Tarttuu paukkupakkanen, niin kylmää se
The cracking frost takes hold, it is so cold
Jätin äidinkielen kiinni lamppupylvääseen
I left the native language locked to a lamppost
Oon ku rauta; en suostu ruostuu
I'm like iron; I refuse to rust
Kippaan laidan yli, saunatippa tuoksuu
I tip over the edge, the sauna drop scents
Juossu ilman teitä, teitä eikä heitä ollu (heitä ollu)
Running without you, you or them were there (them were there)
Kaivan haudan yksin, peitän montun
I dig the grave alone, cover the hole
Hautaan aarteen, meitä varten tarten
I bury the treasure, save it for us
Et tartut varteen, vast arkus vartut arkeen
You don't take notice, just grow accustomed to the everyday
Halkee padot, valkeet matot likaantuu, kastuu
The dams crack, the white carpets get dirty, they get wet
Köyhän silmien edes rikkaat niihin liukastuu
Before the eyes of the poor, the rich ones skid on them
Vippaa mulle uus vitonen
Give me a new fiver
Puhun tyhjälle kipolle, rikon ne
I speak to an empty bowl, I break them
Seteleitä, ei ne heitä olan yli
Banknotes, they don't throw them over the shoulder
Itkumuuril mun moraali poraa hyvin
My moral preaches well at the Wailing Wall
Ja jos sodas joku toisen siel sit tappaa
And if in war someone kills another soul
Miks ei poliisi tappajii kii nappaa
Why doesn't the police pick the killers up
Kidnappaa mun lapsuuden
Kidnap my childhood
Vaadin lunnaita, kaikki kirjailijat Markku Kunnaita
I demand a ransom, all the writers Mark Kunnaita
Nää on nyt mun maita sun paikal, purukumi paikal kurvaillaa survival
These are now my grounds on your patch, chewing gum on the patch, curve around survival
mietin missä seisoisin, mietin satees et miettii minne ne join
I wonder where I should stand, reflecting in the rain about where I drank them
Sun hartioita painelin, puhun tyynesti ku vanhoja kaivelin
I stroked your shoulders, I speak calmly as I dig up old memories
Maanantai maanikko, muun maan muusikko
Monday maniac, musician of the other land
Maailma aavikko, muual on kuusikko
The world a desert, elsewhere is a thicket
Vikan puun poltan nuotiolauluna
I burn the last tree as a campfire song
Voit pitää mun naamaa sun naamatauluna
You can keep my face as your face image
Puun halaaja, puun alla majava
Tree hugger, beaver under the tree
Kapsahtaa kataja, rullatuolis vanaja
The juniper looks sideways, the lame cripple
Luonnostele hiilijalanjäljel
Sketch the carbon footprint
Lähen metelil mut hiivin takas tänne
I'll go with the noise but creep back here
Ihmiset itsestään typerii, pistetään samaan ryhmään, itsesäälis rypevii
People are stupid on their own, let's put them in the same group, self-pity wallowers
Liimaan patjaan mun kylen kii, nään unta työpaikast mis ei oo ylempii
I glue my side to the mattress, I dream of a workplace where there are no superiors
tahon tahon tahon
I want want want
Raudast uuden taon taon taon
I forge a new one from iron
Rakennan halost talon katon
I build a halo house roof
Katon maisemaa halogeenivalol
I watch the scenery with halogen light





Writer(s): Kimmo Huusko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.