Paroles et traduction Huge L - Viimeinen Nuotiolaulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeinen Nuotiolaulu
The Final Campfire Song
Tarttuu
paukkupakkanen,
niin
kylmää
se
The
cracking
frost
takes
hold,
it
is
so
cold
Jätin
äidinkielen
kiinni
lamppupylvääseen
I
left
the
native
language
locked
to
a
lamppost
Oon
ku
rauta;
en
suostu
ruostuu
I'm
like
iron;
I
refuse
to
rust
Kippaan
laidan
yli,
saunatippa
tuoksuu
I
tip
over
the
edge,
the
sauna
drop
scents
Juossu
ilman
teitä,
teitä
eikä
heitä
ollu
(heitä
ollu)
Running
without
you,
you
or
them
were
there
(them
were
there)
Kaivan
haudan
yksin,
peitän
montun
I
dig
the
grave
alone,
cover
the
hole
Hautaan
aarteen,
meitä
varten
tarten
I
bury
the
treasure,
save
it
for
us
Et
tartut
varteen,
vast
arkus
vartut
arkeen
You
don't
take
notice,
just
grow
accustomed
to
the
everyday
Halkee
padot,
valkeet
matot
likaantuu,
kastuu
The
dams
crack,
the
white
carpets
get
dirty,
they
get
wet
Köyhän
silmien
edes
rikkaat
niihin
liukastuu
Before
the
eyes
of
the
poor,
the
rich
ones
skid
on
them
Vippaa
mulle
uus
vitonen
Give
me
a
new
fiver
Puhun
tyhjälle
kipolle,
rikon
ne
I
speak
to
an
empty
bowl,
I
break
them
Seteleitä,
ei
ne
heitä
olan
yli
Banknotes,
they
don't
throw
them
over
the
shoulder
Itkumuuril
mun
moraali
poraa
hyvin
My
moral
preaches
well
at
the
Wailing
Wall
Ja
jos
sodas
joku
toisen
siel
sit
tappaa
And
if
in
war
someone
kills
another
soul
Miks
ei
poliisi
tappajii
kii
nappaa
Why
doesn't
the
police
pick
the
killers
up
Kidnappaa
mun
lapsuuden
Kidnap
my
childhood
Vaadin
lunnaita,
kaikki
kirjailijat
Markku
Kunnaita
I
demand
a
ransom,
all
the
writers
Mark
Kunnaita
Nää
on
nyt
mun
maita
sun
paikal,
purukumi
paikal
kurvaillaa
survival
These
are
now
my
grounds
on
your
patch,
chewing
gum
on
the
patch,
curve
around
survival
Mä
mietin
missä
seisoisin,
mietin
satees
et
miettii
minne
ne
join
I
wonder
where
I
should
stand,
reflecting
in
the
rain
about
where
I
drank
them
Sun
hartioita
painelin,
puhun
tyynesti
ku
vanhoja
kaivelin
I
stroked
your
shoulders,
I
speak
calmly
as
I
dig
up
old
memories
Maanantai
maanikko,
muun
maan
muusikko
Monday
maniac,
musician
of
the
other
land
Maailma
aavikko,
muual
on
kuusikko
The
world
a
desert,
elsewhere
is
a
thicket
Vikan
puun
poltan
nuotiolauluna
I
burn
the
last
tree
as
a
campfire
song
Voit
pitää
mun
naamaa
sun
naamatauluna
You
can
keep
my
face
as
your
face
image
Puun
halaaja,
puun
alla
majava
Tree
hugger,
beaver
under
the
tree
Kapsahtaa
kataja,
rullatuolis
vanaja
The
juniper
looks
sideways,
the
lame
cripple
Luonnostele
hiilijalanjäljel
Sketch
the
carbon
footprint
Lähen
metelil
mut
hiivin
takas
tänne
I'll
go
with
the
noise
but
creep
back
here
Ihmiset
itsestään
typerii,
pistetään
samaan
ryhmään,
itsesäälis
rypevii
People
are
stupid
on
their
own,
let's
put
them
in
the
same
group,
self-pity
wallowers
Liimaan
patjaan
mun
kylen
kii,
nään
unta
työpaikast
mis
ei
oo
ylempii
I
glue
my
side
to
the
mattress,
I
dream
of
a
workplace
where
there
are
no
superiors
Mä
tahon
tahon
tahon
I
want
want
want
Raudast
uuden
taon
taon
taon
I
forge
a
new
one
from
iron
Rakennan
halost
talon
katon
I
build
a
halo
house
roof
Katon
maisemaa
halogeenivalol
I
watch
the
scenery
with
halogen
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimmo Huusko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.