Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ysärille
To a Woman in the '90s
Se
menee
oikeesti
näin...
This
is
how
it
really
went...
Se
oli
joskus
ysäril
It
was
sometime
in
the
nineties
Mut
ei
kai
sit
enää
But
probably
not
anymore
Sille
kyhään
sitte
biitin
I'm
gonna
create
a
beat
for
it
Koitan
haikailla
perään
I'll
try
to
long
for
it
Katon
kynäni
terää
I
look
at
the
tip
of
my
pen
Se
on
nii
kulunu
It's
so
worn
Rauhas
lepää
It
rests
quietly
Se
o
tarpeeks
puhunu
It's
spoken
enough
Vaihan
lyijykynän
tussii
I'll
switch
the
pencil
for
a
marker
Vaik
vetäs
päin
seinii
Even
if
it
gets
all
over
the
walls
Nii
turha
alkaa
ryijyn
pääl
nussii
It's
so
useless
to
start
humping
on
the
rug
Mä
kuvitan,
jumitan
ku
huvitan,
I
visualize,
I
get
stuck
when
I
entertain,
Sanoi
tulitan,
soitan
paikalle
sen
kuritan
He
said
he'd
shoot,
I'll
call
the
place
and
scold
him
Mä
reppaan
ja
räppään,
tsekkaa
tätä
jätkää,
I
rap
and
rhyme,
check
out
this
dude,
Ku
Pekka
ja
Pätkä
flekkaamas
sätkää,
testaamas
prätkää
Like
Pekka
and
Pätkä
smoking
a
joint,
testing
out
a
bike
Lähtee
lapasist,
mä
en
oo
poistunu
vaik
tulin
takasi
It
gets
out
of
hand,
I
haven't
left
even
though
I
came
back
Räppiura
loppu
jote
en
droppaa
itteeni
My
rap
career
is
over
so
I
won't
drop
myself
Mä
en
yhtää
äijäile,
mul
on
tyhjänpäiväne
titteli
I'm
not
showing
off
at
all,
I
have
an
empty
title
No
tuskin
nii
raskast,
mä
puskin
täs
matkas,
It's
probably
not
that
heavy,
I'm
pushing
on
this
journey,
Huussis
on
kasvettu,
sun
duussit
on
maksettu
I've
grown
up
in
a
shack,
your
dues
are
paid
Paskat
nousut
ja
flow
sua
ne
imartelee
Lousy
ups
and
flow
it
flatters
you
Liia
leveet
housut
ja
t-paita
kimaltelee
The
pants
are
too
wide
and
the
t-shirt
glitters
Mä
oon
täynnä
näitä
näyttäjiä,
lasin
täyttäjiä,
sekakäyttäjiä,
joo
I'm
full
of
these
posers,
glass
fillers,
polydrug
users,
yeah
Sekava
käytös
johtuu
sekakäytöst
Confused
behavior
is
due
to
polydrug
use
Ne
kysyy
käykö
jos
mä
lähen
menee
enne
ekaa
näytöst?
They
ask
if
it's
okay
if
I
go
first
before
the
show?
Tää
o
yks
sirkus,
sinisten
valojen
vilkus,
This
is
a
circus,
the
flashing
of
blue
lights,
Stevet
kimpus,
keikal
spedet
kirkus,
et:
Steves
in
a
crowd,
hoodlums
at
the
concert
shouting:
Huge
Huge
Huge,
etkö
sä
nää,
liia
upeet
riimit
sekottaa
mun
pään!
Huge
Huge
Huge,
can't
you
see,
the
dope
rhymes
are
messing
with
my
head!
Tai
sit
pää
vinkus
tai
punkus,
jes
Or
maybe
your
head
is
spinning
or
you're
drunk,
yeah
Yhtä
kulunu
stadin
läppä
ku
joku
ois
turkusest
A
hackneyed
Helsinki
joke
like
someone
was
from
Turku
Ku
monel
on
intuitio,
siit
et
oon
vitun
idioot
As
many
have
intuition,
that
I'm
a
fucking
idiot
Mul
on
visio,
mun
tie
visiirin
al
pisin
on,
no
I
have
a
vision,
my
path
is
the
longest
under
the
brim
of
a
visor,
you
know
En
tiiä,
kuha
en
kiiä
I
don't
know,
just
as
long
as
I
don't
stay
put
Ajan
tuhat
ja
sata
ilman
kenkii
jääs
I'll
drive
a
thousand
and
a
hundred
without
shoes
in
the
rain
Tietä
pitki,
saapumal
en
saanukkaa
tietä
rikki,
joo
Along
the
road,
I
still
couldn't
manage
to
break
the
road,
yeah
Teen
sen
uudestaa
muute
vaa
I'll
do
it
again
otherwise
just
Ku
tää
elämä
on
pienii
asioit
suurempaa
Because
this
life
is
made
up
of
little
things
bigger
than
the
big
Mut
pakko
hidastaa,
ku
oon
pihas
taas,
sakko
postiluukkuu
tipahtaa
But
I
have
to
slow
down,
because
I'm
outdoors
again,
a
ticket
drops
into
the
mailbox
Ku
räppi
on
vaa
akkoi
ja
pajautust
As
rap
is
just
babes
and
boasting
Mun
pääs
on
vaa
pakkoajatust
My
head
is
full
of
obsessive
thoughts
Must
tuntuu
etten
mä
flowaa
metelil
I
feel
that
my
flow
isn't
with
noise
Maksa
mun
levyst
vaik
lounassetelil.
Pay
for
my
record
even
with
a
lunch
voucher
Huge
Huge
Huge,
etkö
sä
nää,
liia
upeet
riimit
sekottaa
mun
pään!
Huge
Huge
Huge,
can't
you
see,
the
dope
rhymes
are
messing
with
my
head!
Mut
sehä
ei
oo
mun
ongelma
But
that's
not
my
problem
Ku
tän
suhteen
mul
ei
oo
ongelmaa
ollenkaa.
Because
I
have
no
problem
at
all
in
this
relationship.
Huge
Huge
Huge,
etkö
sä
nää,
liia
upeet
riimit
sekottaa
mun
pään!
Huge
Huge
Huge,
can't
you
see,
the
dope
rhymes
are
messing
with
my
head!
Ah
ha
ha,
jep,
kellokortin
leimaan
sisää
Ah
ha
ha,
yeah,
I
punch
in
my
time
card
Mun
flow
hyvän
kuulone
vaikkei
se
meinaa
mitää
My
flow
sounds
good
even
if
it
doesn't
mean
anything
Ja
se
on
sun
ongelmako?
Sä
oot
liian
aito,
kädet
maitohapoilla
And
is
that
your
problem?
You're
too
real,
your
hands
are
sore
from
exercise
Ku
tyylis
listoilt
jo
hait
As
you're
already
on
the
charts
Kädes
leima:
"Hip
Hop
4 Life".
Your
stamp
in
your
hand:
"Hip
Hop
4 Life".
Elät
hetkes,
vedät
evääs
keskel
sun
retkees
You
live
in
the
moment,
you
eat
your
provisions
in
the
middle
of
your
trip
Ku
tää
elämä
on
tulist
ku
tex-mex,
käsi
hellal,
ota
pois,
reflex
As
this
life
is
fiery
as
Tex-Mex,
your
hand's
on
the
stove,
take
it
off,
reflex
Ja
next
step
tää:
Jossei
sul
oo
kykyy
nykyää,
sä
oot
ex
X-Man.
And
the
next
step
is
this:
If
you
don't
have
the
ability
nowadays,
you're
an
ex
X-Man.
Katoo
huudeilt
ku
Houdini,
kuulet
luureist
mun
boogieni
Disappearing
from
the
hood
like
Houdini,
you'll
hear
my
boogie
in
the
airwaves
Mä
oon
supa
dupa,
I'm
super
awesome,
Ne
kysyy
kuka
muka,
ku
ne
ei
pysy
mun
mukan,
mukamas!
They
ask
who,
because
they
can't
keep
up
with
me,
allegedly!
Monen
räpit
tusas
dubattuna
The
raps
of
many
are
dubbed
buzzed
Suomalaisuus
hukattuna
Finnish
identity
lost
As,
nostan
sun
hattuas
Ace,
I
raise
my
hat
to
you
Sama
flow
mut
en
koe
sitä
sattumaks
Same
flow
but
I
don't
experience
it
as
coincidence
Ja
sillee
no
ei
tiiä
millei
päin,
ku
millei
näin
And
that's
how
you
don't
know
which
way,
because
how
could
you
Seteleit
roskikset
tonkie
Searching
for
money
in
the
trash
Kosket
mun
lompuukii,
mä
toteen
"Ayyy!"
niinku
Fonzie.
You
touch
my
wallet
too,
I'll
yell
"Ayyy!"
like
Fonzie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yo yo
date de sortie
28-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.