Paroles et traduction Hugh Coltman - Are You Disenchanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Disenchanted
Разочарована ли ты?
Are
you
disenchanted,
disenchanted
with
life?
Разочарована
ли
ты,
разочарована
в
жизни?
Can
you
find
the
rainbow
you
are
always
dreaming
of?
Видишь
ли
ты
радугу,
о
которой
всегда
мечтаешь?
Why
doesn't
love
appear,
or
do
you
suppose
Почему
любовь
не
появляется,
или
ты
думаешь,
Love
is
right
here
under
your
nose?
Что
любовь
прямо
здесь,
перед
твоим
носом?
Are
you
disenchanted,
is
your
heart
out
of
touch?
Разочарована
ли
ты,
утратило
ли
твое
сердце
чувствительность?
Are
you,
chance
is
maybe,
chasing
rainbows
too
much?
Может
быть,
ты
слишком
гонишься
за
радугой?
Open
your
eyes
and
you'll
find
the
way,
Открой
свои
глаза,
и
ты
найдешь
путь,
And
love
will
enchant
you
someday!
И
любовь
очарует
тебя
однажды!
Open
your
eyes
and
you'll
find
the
way,
Открой
свои
глаза,
и
ты
найдешь
путь,
And
love
will
enchant
you
someday!
И
любовь
очарует
тебя
однажды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Rasch, Dorothy Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.