Paroles et traduction Hugh Coltman - Sixteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
it
while
you
can.
Лови
момент,
пока
можешь.
It'
s
time
for
this
man
to
become
sophisticated,
Мне
пора
становиться
утонченным,
Become
all
I
hated
Стать
всем
тем,
что
я
ненавидел,
When
I
was
Sixteen
years
old.
Когда
мне
было
шестнадцать.
On
the
street
tonight,
Сегодня
вечером
на
улице
See
the
colours
shining
bright
and
complicated,
Вижу,
как
ярко
и
сложно
сияют
огни,
Everything
I
hated
Все,
что
я
ненавидел,
When
I
was
Sixteen
years
old.
Когда
мне
было
шестнадцать.
See
my
innocence
Вижу,
как
моя
невинность
Just
fading
away.
Просто
угасает.
All
the
black
and
white,
Все
черное
и
белое,
It
turns
into
grey
Превращается
в
серое.
Oh
what
more
can
I
say?
О,
что
еще
я
могу
сказать?
Say
just
what
you
mean.
Говори
то,
что
думаешь.
Mean
just
what
you
say.
Думай
то,
что
говоришь.
It's
not
the
same
thing
for
Не
одно
и
то
же
для
A
hermit
or
king
Отшельника
или
короля,
Who's
no
longer
Sixteen
years
old.
Которому
уже
не
шестнадцать.
See
my
innocence
Вижу,
как
моя
невинность
Just
fading
away,
Просто
угасает,
All
the
black
and
white,
Все
черное
и
белое,
It
turns
into
grey.
Превращается
в
серое.
Oh
what
more
can
I
say?
О,
что
еще
я
могу
сказать?
She
was
an
only
child,
Она
была
единственным
ребенком
в
семье,
I
was
a
lonely
child.
Я
был
одиноким
ребенком.
My
god
strike
me
blind!
Боже,
порази
меня
слепотой!
Cut
out
my
tongue,
Отрежь
мне
язык,
So
i
can't
say
what
I've
done.
Чтобы
я
не
мог
сказать,
что
сделал.
Just
like
Leonard
used
to
say
Как
говорил
Леонард:
"I
ache
in
all
the
places
"Я
болен
во
всех
местах,
That
I
used
to
play
in",
Где
я
раньше
играл",
And
my
patience
is
thin,
И
мое
терпение
на
исходе,
Now
I'
m
not
Sixteen
years
old
Теперь
мне
не
шестнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Coltman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.