Hugh Cornwell - Cadiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugh Cornwell - Cadiz




Cadiz
Кадис
She was a woman with a magnetic smile pointed at me like a compass at night
Она была женщиной с магнетической улыбкой, направленной на меня, словно компас в ночи.
I can't imagine what the world would be like without her sunset to brighten up the sky
Не могу представить, каким был бы мир без её заката, озаряющего небо.
Walked down her streets and the cool shadows in which I lingered before bursting into light
Гулял по её улицам, и прохладные тени, в которых я задержался, прежде чем вырваться на свет.
Opened her door I was beckoned inside into a fairy tale I climbed up to her heights
Она открыла свою дверь, приглашая меня внутрь, в сказку, я поднялся к её вершинам.
Hola Cadiz Falla she is
Привет, Кадис, Фая, она такая.
Hola Cadiz Falla she is
Привет, Кадис, Фая, она такая.
I walk down her steps and the centuries echo my footfalls bouncing round the crypt
Я спускаюсь по её ступеням, и века вторят моим шагам, отскакивая эхом от стен склепа.
I hear the waves like the beat of her heart down by the shoreline past and present slips
Я слышу волны, как биение её сердца, у береговой линии, где прошлое и настоящее сливаются.
Away Cadiz Falla she is
Прощай, Кадис, Фая, она такая.
Hola Cadiz Falla she is
Привет, Кадис, Фая, она такая.
Show me a reason give me a sign
Покажи мне причину, дай мне знак.
We could be leaving all this behind
Мы могли бы оставить всё это позади.
So if a songbird flies from the north down to the island he'll be holding her hand
Так что, если певчая птица летит с севера вниз, на остров, он будет держать её за руку.
And he'll be looking for the house that is still down by the shoreline and she'll understand
И он будет искать дом, который всё ещё стоит у береговой линии, и она поймёт.
Hola Cadiz Falla she is
Привет, Кадис, Фая, она такая.
Hola Cadiz Falla she is
Привет, Кадис, Фая, она такая.
Show me a reason give me a sign
Покажи мне причину, дай мне знак.
We could be leaving all this behind
Мы могли бы оставить всё это позади.





Writer(s): Hugh Cornwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.