Hugh Jackman feat. Josefina Gabriele, Maureen Lipman, David Shelmerdine, Craig Purnell & Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - Oklahoma! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugh Jackman feat. Josefina Gabriele, Maureen Lipman, David Shelmerdine, Craig Purnell & Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - Oklahoma!




Oklahoma!
Оклахома!
They couldn't pick a better time to start in life-
Нельзя выбрать время лучше для начала жизни -
It ain't too early and it ain't too late!
Сейчас не слишком рано и не слишком поздно!
Starting as a farmer with a brand new wife-
Начиная как фермер с новоиспеченной женой -
Soon be livin' in a brand new state!
Скоро будем жить в совершенно новом штате!
Brand new state - gonna treat you great!
Совершенно новый штат - будет к тебе великолепен!
Gonna bring you barley, carrots and pertaters,
Принесет тебе ячмень, морковь и картофель,
Pasture for the cattle, spinach and termaters,
Пастбища для скота, шпинат и помидоры,
Flowers on the prairie where the June bugs zoom,
Цветы в прериях, где жужжат июньские жуки,
Plen'y of air and plen'y of room,
Много воздуха и много места,
Plen'y of room to swing a rope!
Много места, чтобы размахнуться веревкой!
Plen'y of heart and plen'y of hope.
Много любви и много надежды.
OOOOk-lahoma, where the wind comes sweepin' down the plain,
О-о-оклахома, где ветер проносится по равнине,
And the wavin' wheat can shore smell sweet, When the wind comes right behind the rain!
И колышущаяся пшеница так сладко пахнет, когда ветер дует сразу после дождя!
OOOOk-lahoma, Ev'ry night my honey lamb and I, Sit alone and talk and watch a hawk makin' lazy circles in the sky!
О-о-оклахома, каждый вечер мы с моей милой ягненком сидим одни, разговариваем и смотрим, как ястреб лениво кружит в небе!
We know we belong to the land (yo-ho)
Мы знаем, что принадлежим этой земле (йо-хо)
And the land we belong to is grand!
И земля, которой мы принадлежим, великолепна!
And when we say
И когда мы говорим
Yeeow! Aye-yip-aye-yo-ee-ay!
Йии-хау! Ай-йип-ай-йо-и-эй!
We're only sayin'
Мы просто говорим
You're doin' fine, Oklahoma!
У тебя все хорошо, Оклахома!
Oklahoma O.K.!
Оклахома, все в порядке!
Ooook-lahoma, where the wind comes sweepin' down the plain
О-о-оклахома, где ветер проносится по равнине
And the wavin' wheat can sure smell sweet
И колышущаяся пшеница так сладко пахнет
When the wind comes right behind the rain.
Когда ветер дует сразу после дождя.
Oklahoma, Ev'ry night my honey lamb and I
Оклахома, каждый вечер мы с моей милой ягненком
Sit alone and talk and watch a hawk
Сидим одни, разговариваем и смотрим, как ястреб
Makin' lazy circles in the sky.
Лениво кружит в небе.
We know we belong to the land
Мы знаем, что принадлежим этой земле
And the land we belong to is grand!
И земля, которой мы принадлежим, великолепна!
Yippi-i
Йиппи-и
Yippi-i
Йиппи-и
Yippi-i
Йиппи-и
Yippi-i
Йиппи-и
Yippi-i
Йиппи-и
Yippi-i
Йиппи-и
And when we say
И когда мы говорим
Yeeow! Ayipioeeay!
Йии-хау! Ай-йип-ай-йо-и-эй!
We're only sayin'
Мы просто говорим
You're doin' fine, Oklahoma!
У тебя все хорошо, Оклахома!
Oklahoma O.K.
Оклахома, все в порядке.
Okla-homa.Okla-homa... Okla-homa... Okla-homa.Okla-homa.Okla-homa.Okla-
Окла-хома. Окла-хома... Окла-хома... Окла-хома. Окла-хома. Окла-хома. Окла-
We know we belong to the land
Мы знаем, что принадлежим этой земле
And the land we belong to is grand!
И земля, которой мы принадлежим, великолепна!
And when we say
И когда мы говорим
Yeeow! Aye-yip-aye-yo-ee-ay!
Йии-хау! Ай-йип-ай-йо-и-эй!
We're only sayin'
Мы просто говорим
You're doin' fine, Oklahoma!
У тебя все хорошо, Оклахома!
Oklahoma
Оклахома
O.K. L - A - H - O - M - A
Все в порядке. О - К - Л - А - Х - О - М - А
OKLAHOMA!
ОКЛАХОМА!
Yeeow!
Йии-хау!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.