Hugh Masekela - For the Love of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugh Masekela - For the Love of You




For the Love of You
Ради Твоей Любви
Yeah, hey, hey, ooh
Да, эй, эй, у-у
Driftin' on a memory
Плыву по волнам воспоминаний,
Ain't no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
Then with you, yeah
Чем рядом с тобой, да,
Loving you well, well, well
Любя тебя всем сердцем, всем, всем.
Day will make a way for night
День уступит место ночи,
All we'll need is candle lights
Всё, что нам будет нужно, это свет свечей
And a song, yeah
И песня, да,
Soft and long, well, ooh
Нежная и долгая, у-у.
Glad to be here alone
Рад быть здесь наедине
With a lover unlike no other
С возлюбленной, которой нет равных,
Sad to see a new horizon
Грустно видеть новый горизонт,
Slowly comin' into view, yeah
Медленно появляющийся в поле зрения, да.
I wanna be living for the love of you
Я хочу жить ради твоей любви.
Ah, yes, I am
Ах, да, это так.
All that I'm giving is for the love of you
Всё, что я даю, я даю ради твоей любви.
Alright now
Вот так.
Ooh, lovely as a ray of sun
Прекрасная, как луч солнца,
That touches me when the mornin' comes
Который касается меня с приходом утра,
Feels good to me, yeah
Мне так хорошо, да,
My love and me, well
С моей любовью, да.
Smoother than a gentle breeze
Нежнее ласкового ветерка,
Flowin' through my mind with ease
Легко струящегося в моём сознании,
Soft as can be, well
Нежная, как никогда, да,
When you're lovin' me
Когда ты любишь меня,
When you're lovin' me, ooh
Когда ты любишь меня, у-у.
Love to be right in the waves
Люблю быть в волнах
Of your love enchanted with
Твоей любви, околдованный
A touch and it seems to me
Одним прикосновением, и мне кажется,
We could sail together
Что мы могли бы плыть вместе
In and out of mystery
Сквозь тайны и обратно.
Well, I wanna be living for the love of you
Я хочу жить ради твоей любви.
Alright now
Вот так.
All that I'm giving is for the love of you
Всё, что я отдаю, я отдаю ради твоей любви.
You got me girl
Ты покорила меня, девочка.
I wanna be living for the love of you
Я хочу жить ради твоей любви.
Alright now
Вот так.
All that I'm giving, giving is for the love of you
Всё, что я отдаю, отдаю ради твоей любви.
Oh yes, I am
О да, это так.
Paradise, I have within
Рай, который обрел я,
Can't feel insecure again
Больше нет места сомнениям,
You're the key, well, and this I see
Ты - ключ, и это я вижу,
Oh, I see
О, я вижу.
Now and then I lose my way
Время от времени я сбиваюсь с пути,
Using words that try to say
Используя слова, чтобы попытаться сказать,
What I feel, yeah, love is real
Что я чувствую, да, любовь настоящая,
Oh, love is real, ooh
О, любовь настоящая, у-у.
I might as well sign my name
Я мог бы просто подписать своё имя
On a card which could say it better
На открытке, которая могла бы сказать это лучше,
An' time will tell 'cause it seems
И время покажет, потому что кажется,
That I done just about all that I can do
Что я сделал всё, что мог.
I know that I'm livin' for the love of you
Я знаю, что живу ради твоей любви.
Oh yes, I am
О да, это так.
I know that I'm livin' for the love, love of you
Я знаю, что живу ради твоей любви, любви.
Every, every day
Каждый, каждый день
I'm livin' for the love of you
Я живу ради твоей любви.
I'm livin' for the love, each and every day, ohh
Я живу ради любви, каждый день, о-о
Oh, yes, I have
О да, это так,
I'm gonna say it one more time
Я скажу это ещё раз,
Said, I'm livin' for the love, each and every day
Я живу ради любви, каждый день.
Ohh, ahh, Lord knows I have
О-о, ах, видит Бог, это так.
Write that down
Запиши это,
Said that I'm livin' for the love of you
Я живу ради твоей любви.
Ooh, ooh
У-у, у-у.
Yeah, hey, hey, ooh
Да, эй, эй, у-у.





Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.