Paroles et traduction Huginn - Horfir Á Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Á
meðan
meðbyr
blæs
While
there's
a
tailwind
blowing
Gríptu
þá
þessa
gæs.
Grab
on
to
that
goose.
Á
morgun
mögulega
allt
er
liðið
hjá.
Tomorrow
it's
possible
that
everything
will
have
passed
by.
Stefnirðu
á
næsta
stig
Head
toward
the
next
level
þú
þarft
að
reyna
á
þig.
You
have
to
try
yourself.
Þú
veist
það
stoðar
lítt
að
bíða
bara
og
sjá.
You
know
that
it's
useless
to
just
wait
and
see.
Svo
gefðu
allt
sem
þú
átt.
So
give
it
your
all.
Ekkert
án
erfiðis
fæst.
Nothing
comes
without
effort.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Þannig
markmiðið
næst.
That's
how
you
achieve
your
goal.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Draumurinn
getur
ræst.
Your
dream
can
come
true.
Þér
fannst
þú
fjarri
í
gær
Yesterday
you
felt
far
away
En
núna
mjakast
nær.
But
now
you're
getting
closer.
Á
morgun
dyrnar
munu
glennast
upp
á
gátt.
Tomorrow
the
doors
will
open
wide.
Því
ef
þú
gefur
allt
Because
if
you
give
it
your
all
þú
uppskerð
þúsundfalt.
You
will
reap
a
thousandfold.
Sá
sigur
er
sætastur
sem
þú
veist
þú
skilið
átt.
The
victory
that
is
the
sweetest
is
the
one
that
you
know
you
deserve.
Svo
gefðu
allt
sem
þú
átt.
So
give
it
your
all.
Ekkert
án
erfiðis
fæst.
Nothing
comes
without
effort.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Þannig
markmiðið
næst.
That's
how
you
achieve
your
goal.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Draumurinn
getur
ræst.
Your
dream
can
come
true.
Áður
virtist
það
vandi.
Before
it
seemed
impossible.
Þú
núna
færist
nær
landi
Now
you're
getting
closer
to
land
Og
þá
er
alveg
sem
það
standi
And
then
it's
like
it's
written
Skrifað
í
skýin.
In
the
clouds.
Svo
gefðu
allt
sem
þú
átt.
So
give
it
your
all.
Ekkert
án
erfiðis
fæst.
Nothing
comes
without
effort.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Þannig
markmiðið
næst.
That's
how
you
achieve
your
goal.
Gefðu
allt
sem
þú
átt.
Give
it
your
all.
Draumurinn
getur
ræst.
Your
dream
can
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ásgeir Kristján Karlsson, Huginn Frár Guðlaugsson, Jón Bjarni þórðarson, þormóður Eiríksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.