Paroles et traduction HUGO - Everything's Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Alright
Всё в порядке
I
think
about
my
friends
and
the
ones
I've
dissed,
Я
думаю
о
моих
друзьях
и
о
тех,
кого
я
обидел,
All
the
beautiful
girls
that
I've
kissed.
Обо
всех
прекрасных
девушках,
которых
я
целовал.
I
wonder
how
these
things
get
in
my
head.
Мне
интересно,
как
эти
мысли
попадают
в
мою
голову.
I
think
about
all
the
times
I
spent
with
you.
Я
думаю
обо
всех
моментах,
проведенных
с
тобой.
I
think
about
all
the
stupid
shit
I
do
Я
думаю
обо
всей
глупости,
что
творю,
And
I
wonder
who
the
hell
is
sleeping
in
my
bed...
И
мне
интересно,
кто,
чёрт
возьми,
спит
в
моей
постели...
Maybe
this
time
will
finally
last
forever
Может
быть,
на
этот
раз
всё
наконец
продлится
вечно,
Or
maybe
tomorrow
I'll
find
somebody
better,
Или,
может
быть,
завтра
я
найду
кого-то
лучше,
But
no
matter
what,
no
matter
what,
it
all
remains
the
same
Но
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
всё
остаётся
прежним,
It
always
ends
up
my
punk
ass
to
blame...
И
в
итоге
всегда
виноват
мой
никчёмный
зад...
Everything's
alright
walking
in
my
shoes
Всё
в
порядке,
когда
идёшь
в
моих
ботинках,
Everything's
alright
I
ain't
got
time
to
sing
the
blues
Всё
в
порядке,
у
меня
нет
времени
петь
блюз,
Everything's
alright?
Всё
в
порядке?
Everything's
gonna
be
alright...
Всё
будет
хорошо...
Why
does
your
breath
disappear
at
the
slightest
thought
of
any
fear
Почему
твоё
дыхание
замирает
от
малейшей
мысли
о
каком-либо
страхе,
And
why
do
I
always
have
to
be
so
lame,
И
почему
я
всегда
должен
быть
таким
жалким,
And
if
the
forest
really
echoes
И
если
лес
действительно
вторит
With
the
laughter
of
every
ancient
myth,
Смеху
каждого
древнего
мифа,
I
wonder
why
the
story
always
seems
to
change...
Мне
интересно,
почему
история
всегда
меняется...
I
think
about
everything
this
world
has
tried
to
show
me,
Я
думаю
обо
всем,
что
этот
мир
пытался
мне
показать,
I
try
to
hit
every
curve
this
world
has
tried
to
throw
me,
Я
пытаюсь
пройти
каждый
поворот,
который
этот
мир
пытался
мне
подкинуть,
But
no
matter
what,
no
matter
what
Но
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
It
all
remains
the
same
Всё
остаётся
прежним,
It
always
ends
up
my
punk
ass
to
blame...
И
в
итоге
всегда
виноват
мой
никчёмный
зад...
Everything's
alright
walking
in
my
shoes
Всё
в
порядке,
когда
идёшь
в
моих
ботинках,
Everything's
alright
I
ain't
got
time
to
sing
the
blues
Всё
в
порядке,
у
меня
нет
времени
петь
блюз,
Everything's
alright
Всё
в
порядке,
Everything's
gonna
be
alright...
Всё
будет
хорошо...
Maybe
this
time
will
finally
last
forever
Может
быть,
на
этот
раз
всё
наконец
продлится
вечно,
Or
maybe
tomorrow
I'll
find
somebody
better,
Или,
может
быть,
завтра
я
найду
кого-то
лучше,
But
no
matter
what
it
all
remains
the
same
Но
несмотря
ни
на
что,
всё
остаётся
прежним,
It
always
ends
up
my
punk
ass
to
blame...
И
в
итоге
всегда
виноват
мой
никчёмный
зад...
Everything's
alright?
Всё
в
порядке?
Everything's
alright
walking
in
my
shoes
Всё
в
порядке,
когда
идёшь
в
моих
ботинках,
Everything's
alright
I
ain't
got
time
to
sing
the
blues
Всё
в
порядке,
у
меня
нет
времени
петь
блюз,
Everything's
alright?
Всё
в
порядке?
Everything's
gonna
be
alright...
Всё
будет
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.