Hugo - ครอบครอง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo - ครอบครอง




ครอบครอง
Possession
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ
I don't understand, I don't understand
เขาทำอย่างนั้นกับเธอได้อย่างไร
How could he do that to you?
ทั้ง ที่เธอนั้นดีกว่าใคร
You're better than him in every way
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจ
I don't understand, I don't understand
มาอยู่กับความจริง อย่าอยู่กับความฝัน
Wake up to reality, stop living a lie
เลิกสักที เธอนั้นมีค่ามากกว่านั้น
Leave him girl, you're worth so much more
เขาไม่ได้รักเธอจริง
He doesn't love you, baby
เขาต้องการแค่เพียงครอบครอง
He just wants to have you all to himself
เขาไม่ได้รักเธอหรอก
He doesn't love you at all
เขาอยากเป็นเจ้าของ ของเธอ
He just wants to own you
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
อย่าเสียดาย อย่าเสียดาย
Don't regret it, don't regret it
ถ้าให้มันจบ ก็ปล่อยมันไป
If it's meant to end, let it go
มันผ่านไปแล้ว จะแบกทำไม
It's in the past now, why carry it around?
อย่าเสียดาย อย่าเสียดาย
Don't regret it, don't regret it
มาอยู่กับความจริง อย่าอยู่กับความฝัน
Wake up to reality, stop living a lie
เลิกสักที เธอนั้นมีค่ามากกว่านั้น
Leave him girl, you're worth so much more
เขาไม่ได้รักเธอจริง
He doesn't love you, baby
เขาต้องการแค่เพียงครอบครอง
He just wants to have you all to himself
เขาไม่ได้รักเธอหรอก
He doesn't love you at all
เขาอยากเป็นเจ้าของ ของเธอ
He just wants to own you
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
เขาไม่ได้รักเธอจริง
He doesn't love you, baby
เขาต้องการแค่เพียงครอบครอง
He just wants to have you all to himself
เขาไม่ได้รักเธอหรอก
He doesn't love you at all
เขาอยากเป็นเจ้าของ ของเธอ
He just wants to own you
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone
เขาไม่ได้รักเธอจริง
He doesn't love you, baby
เขาต้องการแค่เพียงครอบครอง
He just wants to have you all to himself
เขาไม่ได้รักเธอหรอก
He doesn't love you at all
เขาอยากเป็นเจ้าของ ของเธอ
He just wants to own you
แต่เธอไม่เป็นของใคร
But you don't belong to anyone





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Montonn Jira, Hugo Chula Alexander Chakrabongse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.