Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saa tag mit Hjerte
So nimm mein Herz
Saa
tag
mit
Hjerte
i
dine
Haender,
So
nimm
mein
Herz
in
deine
Hände,
Men
tag
det
varsamt
og
tag
det
blidt,
Doch
nimm
es
behutsam
und
nimm
es
sanft,
Det
rene
Hjerte,
det
røde
Hjerte
Das
reine
Herz,
das
rote
Herz,
Nu
er
det
dit.
Nun
ist
es
dein.
Det
slaar
saa
roligt,
det
slaar
saa
daempet,
Es
schlägt
so
ruhig,
es
schlägt
so
gedämpft,
For
det
har
elsket
og
det
har
lidt,
Denn
es
hat
geliebt
und
es
hat
gelitten,
Nu
er
det
stille,
nu
er
det
stille
Nun
ist
es
still,
nun
ist
es
still,
Nu
er
det
dit.
Nun
ist
es
dein.
Og
det
kan
saares
og
det
kan
segne,
Und
es
kann
verwundet
werden
und
es
kann
erliegen,
Og
det
kan
glemme
og
glemme
tit,
Und
es
kann
vergessen
und
oft
vergessen,
Men
glemmer
aldrig,
men
glemmer
aldrig,
Doch
vergisst
es
niemals,
doch
vergisst
es
niemals,
At
det
er
dit.
Dass
es
dein
ist.
Det
var
saa
staerkt,
og
saa
stolt,
mit
Hjerte,
Es
war
so
stark,
und
so
stolz,
mein
Herz,
Det
sov
og
drømte
i
Lyst
og
Leg,
Es
schlief
und
träumte
in
Lust
und
Spiel,
Nu
kan
det
knises,
nu
kan
det
knuses
Nun
kann
es
zerbrechen,
nun
kann
es
zerbrechen,
Men
kun
af
dig.
Doch
nur
durch
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tove Ditlevsen, H. Alfven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.