Hugo Blanco y Su Conjunto - Chapoteando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo Blanco y Su Conjunto - Chapoteando




Chapoteando
Splashing
El cielo se ha puesto gris, y el viento sopla sabroso.
The sky has turned gray, and the wind is blowing briskly.
En estos días lluviosos, todos se rien de mi.
On these rainy days, everyone laughs at me.
Por que me gusta salir a chapotear por los pozos.
Because I like to go out and splash in the puddles.
Chapotea, chapotea y olvida malas ideas.
Splash, splash and forget your troubles.
Chapotea chapotea la vida ya no es tan fea.
Splash, splash life isn't so bad.
Hay un perfume muy fino para empapar el pañuelo.
There's a very delicate perfume to soak the kerchief.
Es el reflejo del cielo en un pozo cristalino.
It's the reflection of the sky in a crystal-clear puddle.
Chapotea chapotea y olvida malas ideas chapotea chapotea.
Splash, splash and forget your troubles splash, splash.
La vida ya no es tan fea.
Life isn't so bad.
Chapotea, chapotea, chapotea, chapotea.
Splash, splash, splash, splash.
Agua clara lo siento sobre mis pies,
Clear water, I feel it on my feet,
'Agua clara' como perfume francés 'agua clara ' lo mismo que en mi
'Clear water' like French perfume, 'clear water', the same as in my
Niñez, por que las aguas oscuras aparecieron después. '
Childhood, because the dark waters appeared later. '
Agua clara' lo siento sobre mis pies 'agua clara' como perfume
'Clear water' I feel it on my feet 'clear water' like French perfume
Francés 'agua clara' lo mismo que en mi niñez, p
French, 'clear water' the same as in my childhood, b
Or que las aguas oscuras aparecieron después.
Ecause the dark waters appeared later.
Chapotea chapotea, chapotea chapotea, chapotea.
Splash splash, splash splash, splash.





Writer(s): Hugo Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.