Hugo Branquinho - A Estrada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo Branquinho - A Estrada




A Estrada
Дорога
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Я прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Я взобрался на самые красивые горы,
Nas noites escuras de frio chorei
В темные холодные ночи я плакал.
A vida ensina e o tempo trás o tom
Жизнь учит, и время дает свой оттенок,
Pra nascer essa canção
Чтобы родилась эта песня.
Com a do dia a dia encontra a solução
С верой изо дня в день я нахожу решение,
Encontra a solução
Нахожу решение.
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Когда накатывает тоска, я иду к морю,
Fecho os meu olhos e sinto você chegar
Закрываю глаза и чувствую, как ты приходишь,
Você chegar
Ты приходишь.
Quero acordar amanhã do teu lado
Я хочу проснуться завтра рядом с тобой
E aturar qualquer babado
И вытерпеть любой каприз.
Vou ficando apaixonado
Я влюбляюсь,
No teu seio aconchegado
Уютно устроившись в твоих объятиях.
Ver você dormindo e sorrindo
Видеть, как ты спишь и улыбаешься,
É tudo o que eu quero pra mim
Это все, чего я хочу,
Tudo que eu quero pra mim
Все, чего я хочу.
Quero acordar amanhã do teu lado
Я хочу проснуться завтра рядом с тобой
E aturar qualquer babado
И вытерпеть любой каприз.
Vou ficando apaixonado
Я влюбляюсь,
No teu seio aconchegado
Уютно устроившись в твоих объятиях.
Ver você dormindo é tão lindo
Видеть, как ты спишь, так прекрасно,
É tudo o que eu quero pra mim
Это все, чего я хочу,
Tudo que eu quero pra mim
Все, чего я хочу.





Writer(s): Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Paulo Roberto Da Rocha Gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.