Hugo Guerrero - La Charanga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo Guerrero - La Charanga




La Charanga
La Charanga
Yo nunca Avia bailado pero ya empiezo y
I never danced before, but now I'm starting to get into it, baby
Me entusiasmado con este ritmo de la charanga
I'm excited about this rhythm of la charanga
Por que me e dado cuenta que hasta los cojos sueltan la mula y
Because I've realized that even the lame let go of their crutches
Se sienten buenos cuando la bailan
And feel good when they dance it
Yo nunca Avia bailado pero ya empiezo y
I never danced before, but now I'm starting to get into it, baby
Me entusiasmado con este ritmo de la charanga
I'm excited about this rhythm of la charanga
Por que me e dado cuenta que hasta los cojos sueltan la mula y
Because I've realized that even the lame let go of their crutches
Se sienten buenos cuando la bailan
And feel good when they dance it
Charanga en la costa se goza mucho con charanga
Charanga on the coast is enjoyed a lot with charanga
Pachanga en la costa se goza mucho con pachanga
Pachanga on the coast is enjoyed a lot with pachanga
Charanga en Colombia se goza mucho con charanga
Charanga in Colombia is enjoyed a lot with charanga
Pachanga Venezuela también la mueve con pachanga
Pachanga in Venezuela is also danced to with pachanga
Charanga, pachanga, pachanga, charanga
Charanga, pachanga, pachanga, charanga
Charanga, pachanga, pachanga, charanga
Charanga, pachanga, pachanga, charanga
Pero mira mira mira que esa vieja no descansa por el modo de mirar
But look, look, look at that old woman, she doesn't rest for a moment, the way she looks
Me parece que no duerme noche y amanse en las ruedas del fandango
I think she doesn't sleep at night and spends the early morning hours at fandango parties
Ella quiere
She wants
Que a la fuerza se le lleve hasta el enllanto
To be carried away by force to the party
Charanga, charanga, charanga, charanga
Charanga, charanga, charanga, charanga
Charanga ganga ganga
Charanga, a good deal
Charanga es una buena ganga
Charanga is a good deal
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacuacua
Cuaracuacuacua
Cuaracuacuacua
Uyuyuyuy si señoree y que sabrosura
Oh, oh, oh, sir, and how delicious
Con la charanga movimiento
With the charanga movement
Oi oi oi oi oi oi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Y ahora viene la sabrosura del
And now comes the deliciousness of
El hombre del saxofón de oro
The man with the golden saxophone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.