Hugo & Guilherme - A Última - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - A Última




A Última
The Last
Desencosta de mim
Get away from me
Não sou mais nada seu
I'm nothing of yours anymore
Não força a intimidade
Don't force intimacy
De mim você não arranca nem um arrepio de saudade
You won't get even a shiver of longing out of me anymore
A bagunça que você deixou tem alguém dando jeito
Someone is fixing the mess you left
E a pessoa que do meu lado merece respeito
And the person who's by my side deserves respect
Nem abre a boca pra falar mal dela e botar defeito
Don't you dare speak ill of her and find fault
Você me deu saudade, ela me deu amor
You gave me longing, she gave me love
Você me deu ausência, ela veio e cuidou do meu coração
You gave me absence, she came and took care of my heart
Coisa que você não fez
Something you didn't do
E graças a ela, você é minha última ex
And thanks to her, you're my last ex
Você me deu saudade, ela me deu amor
You gave me longing, she gave me love
Você me deu ausência, ela veio e cuidou do meu coração
You gave me absence, she came and took care of my heart
Coisa que você não fez
Something you didn't do
E graças a ela, você é minha última ex
And thanks to her, you're my last ex
Na bagunça que você deixou tem alguém dando jeito
Someone is fixing the mess you left
E a pessoa que do meu lado merece respeito
And the person who's by my side deserves respect
Nem abre a boca pra falar mal dela e botar defeito
Don't you dare speak ill of her and find fault
Você me deu saudade, ela me deu amor
You gave me longing, she gave me love
Você me deu ausência, ela veio e cuidou do meu coração
You gave me absence, she came and took care of my heart
Coisa que você não fez
Something you didn't do
E graças a ela, você é minha última ex
And thanks to her, you're my last ex
Você me deu saudade, ela me deu amor
You gave me longing, she gave me love
Você me deu ausência, ela veio e cuidou do meu coração
You gave me absence, she came and took care of my heart
Coisa que você não fez
Something you didn't do
E graças a ela, você é minha última ex
And thanks to her, you're my last ex
Você me deu ausência, ela veio e cuidou do meu coração
You gave me absence, she came and took care of my heart
Coisa que você não fez
Something you didn't do
E graças a ela, você é minha última ex
And thanks to her, you're my last ex






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.