Hugo & Guilherme - Coração Na Cama - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Coração Na Cama - Ao Vivo




Essa história parece que ela foi feita pra você!
Эта история, кажется, что она была сделана для вас!
Pra mim?
Для меня?
Na porta de uma budega
В дверь budega
Largado daquele jeitão
Удален, тот суть
Cadeira amarela, camisa no ombro
Желтый стул, рубашка на плече
Cigarro na orelha e copo na mão
Сигарета в ухе и с бокалом в руке
Não olhe de canto de olho
Не смотрите углу глаза
Julgando esse cidadão
Судить этот гражданин
Quem nunca perdeu o amor e chorou
Кто не потерял и любовь, и плакал
Que me atire o primeiro litrão (segura, Andrezão!)
Мне стрелять первым, litrão (безопасный, Andrezão!)
Onde está meu amor?
Где моя любовь?
pendurada na boca de outro caboco
Тут висит в рот другой caboco
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Можешь любить другого тела, а, что мы сделали,
Essa bandida rouba coração na cama
Это bandida крадет сердце в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, после того, как тебя забыть раз
pendurada na boca de outro caboco
Тут висит в рот другой caboco
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Можешь любить другого тела, а, что мы сделали,
Essa bandida rouba coração na cama
Это bandida крадет сердце в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, после того, как тебя забыть раз
Vou até pegar o pedestal
Я даже забрать пьедестал
Rafael, não bebendo não?
Рафаэль, "lang" не можешь пить, не?
Pelo jeito, eu vou jogar chinelo no cê, fi'
Кстати, я буду играть потертости в художественной, fi'
Na porta de uma budega
В дверь budega
Largado daquele jeitão
Удален, тот суть
Cadeira amarela, camisa no ombro
Желтый стул, рубашка на плече
Cigarro na orelha e copo na mão
Сигарета в ухе и с бокалом в руке
Não olhe de canto de olho
Не смотрите углу глаза
Julgando esse cidadão
Судить этот гражданин
Quem nunca perdeu o amor e chorou
Кто не потерял и любовь, и плакал
Que me atire o primeiro litrão
Мне стрелять первым, litrão
Onde está meu amor?
Где моя любовь?
pendurada na boca de outro caboco
Тут висит в рот другой caboco
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Можешь любить другого тела, а, что мы сделали,
Essa bandida rouba coração na cama
Это bandida крадет сердце в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, после того, как тебя забыть раз
pendurada na boca de outro caboco
Тут висит в рот другой caboco
amando outro corpo do jeitinho (que a gente fez)
Можешь любить другого тела я (что мы сделали)
Essa bandida rouba coração na cama
Это bandida крадет сердце в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, после того, как тебя забыть раз
Quem aprendeu, vem!
Кто узнал, приди!
pendurada (na boca de outro caboco)
Тут висит (рот другой caboco)
amando outro corpo
Можешь любить другого тела
(Tá amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez)
(Хорошо любить другого тела, а, что мы сделали, мы)
Essa bandida, essa bandida
Это bandida, это bandida
Essa bandida rouba coração na cama
Это bandida крадет сердце в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, после того, как тебя забыть раз
Que muié é essa?
Что muié это?
Me abandona
Меня покидает
Geme alto e me esquece de vez
Стонет громко, и мне забывает раз
'Brigado, viu
'Поссорились, увидел





Writer(s): Alex Sandro Gomes De Aguiar Alves, Cleber Souza E Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.