Hugo & Guilherme - Coração Na Cama - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Coração Na Cama - Ao Vivo




Coração Na Cama - Ao Vivo
Сердце в постели - вживую
Essa história parece que ela foi feita pra você!
Кажется, эта история как будто про тебя!
Pra mim?
Про меня?
Na porta de uma budega
У дверей забегаловки
Largado daquele jeitão
Брошенный в таком вот виде
Cadeira amarela, camisa no ombro
Жёлтый стул, рубашка на плече
Cigarro na orelha e copo na mão
Сигарета за ухом и стакан в руке
Não olhe de canto de olho
Не смотри искоса
Julgando esse cidadão
Осуждая этого гражданина
Quem nunca perdeu o amor e chorou
Кто никогда не терял любовь и не плакал
Que me atire o primeiro litrão (segura, Andrezão!)
Пусть бросит в меня первый литровый стакан (держись, Андрезао!)
Onde está meu amor?
Где моя любовь?
pendurada na boca de outro caboco
Висит на шее у другого мужика
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Любит другое тело, так же, как мы делали это
Essa bandida rouba coração na cama
Эта бандитка крадет сердца в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, а потом забывает навсегда
pendurada na boca de outro caboco
Висит на шее у другого мужика
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Любит другое тело, так же, как мы делали это
Essa bandida rouba coração na cama
Эта бандитка крадет сердца в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, а потом забывает навсегда
Vou até pegar o pedestal
Я даже пьедестал возьму
Rafael, não bebendo não?
Рафаэль, ты что, не пьёшь?
Pelo jeito, eu vou jogar chinelo no cê, fi'
Похоже, я в тебя тапком запущу, парень
Na porta de uma budega
У дверей забегаловки
Largado daquele jeitão
Брошенный в таком вот виде
Cadeira amarela, camisa no ombro
Жёлтый стул, рубашка на плече
Cigarro na orelha e copo na mão
Сигарета за ухом и стакан в руке
Não olhe de canto de olho
Не смотри искоса
Julgando esse cidadão
Осуждая этого гражданина
Quem nunca perdeu o amor e chorou
Кто никогда не терял любовь и не плакал
Que me atire o primeiro litrão
Пусть бросит в меня первый литровый стакан
Onde está meu amor?
Где моя любовь?
pendurada na boca de outro caboco
Висит на шее у другого мужика
amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez
Любит другое тело, так же, как мы делали это
Essa bandida rouba coração na cama
Эта бандитка крадет сердца в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, а потом забывает навсегда
pendurada na boca de outro caboco
Висит на шее у другого мужика
amando outro corpo do jeitinho (que a gente fez)
Любит другое тело, так же (как мы делали это)
Essa bandida rouba coração na cama
Эта бандитка крадет сердца в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, а потом забывает навсегда
Quem aprendeu, vem!
Кто понял, присоединяйтесь!
pendurada (na boca de outro caboco)
Висит (на шее у другого мужика)
amando outro corpo
Любит другое тело
(Tá amando outro corpo, do jeitinho que a gente fez)
(Любит другое тело, так же, как мы делали это)
Essa bandida, essa bandida
Эта бандитка, эта бандитка
Essa bandida rouba coração na cama
Эта бандитка крадет сердца в постели
Geme alto e diz que ama, depois te esquece de vez
Стонет громко и говорит, что любит, а потом забывает навсегда
Que muié é essa?
Что за женщина такая?
Me abandona
Бросает меня
Geme alto e me esquece de vez
Стонет громко и забывает меня навсегда
'Brigado, viu
Спасибо, увидимся





Writer(s): Alex Sandro Gomes De Aguiar Alves, Cleber Souza E Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.