Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Ela Já Namora - Ao Vivo
Ela Já Namora - Ao Vivo
Она уже встречается - Вживую
Eu
tô
correndo
risco
Я
рискую
Mas
o
tanto
que
tá
bom
Но
мне
так
хорошо
Tô
nem
aí
com
isso
Мне
все
равно
A
gente
é
caso
antigo
Мы
давние
знакомые
Sempre
se
pegou
Всегда
встречались
Mas
nunca
quis
um
compromisso
Но
никогда
не
хотели
обязательств
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára,
vai
Мне:
Не
останавливайся,
давай
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára!
Мне:
Не
останавливайся!
A
gente
fica,
faz
amor
até
umas
hora
Мы
встречаемся,
занимаемся
любовью
до
утра
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
Se
ninguém
ta
vendo,
a
gente
se
enrola
Если
никто
не
видит,
мы
обнимаемся
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
A
gente
fica,
faz
amor
até
umas
hora
Мы
встречаемся,
занимаемся
любовью
до
утра
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
Se
ninguém
ta
vendo,
a
gente
se
enrola
Если
никто
не
видит,
мы
обнимаемся
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára,
vai
Мне:
Не
останавливайся,
давай
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára!
Мне:
Не
останавливайся!
Eu
tô
correndo
risco
Я
рискую
Mas
o
tanto
que
tá
bom
Но
мне
так
хорошо
Tô
nem
aí
com
isso
Мне
все
равно
A
gente
é
caso
antigo
Мы
давние
знакомые
Sempre
se
pegou
Всегда
встречались
Mas
nunca
quis
um
compromisso
Но
никогда
не
хотели
обязательств
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára,
vai
Мне:
Не
останавливайся,
давай
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára!
Мне:
Не
останавливайся!
A
gente
fica,
faz
amor
até
umas
hora
Мы
встречаемся,
занимаемся
любовью
до
утра
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
Se
ninguém
ta
vendo,
a
gente
se
enrola
Если
никто
не
видит,
мы
обнимаемся
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
A
gente
fica,
faz
amor
até
umas
hora
Мы
встречаемся,
занимаемся
любовью
до
утра
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
Se
ninguém
ta
vendo,
a
gente
se
enrola
Если
никто
не
видит,
мы
обнимаемся
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára,
vai
Мне:
Не
останавливайся,
давай
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára!
Мне:
Не
останавливайся!
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
Se
ninguém
ta
vendo,
a
gente
se
enrola
Если
никто
не
видит,
мы
обнимаемся
Só
não
namoro
ela
porque
ela
já
namora
Я
не
встречаюсь
с
ней,
потому
что
она
уже
встречается
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára!
Мне:
Не
останавливайся!
E
é
assim
que
é
bom
И
именно
так
хорошо
Tá
gostoso
demais
Мне
так
приятно
Pra
ele,
ela
fala
amor
Ему
она
говорит
"Люблю"
Pra
mim:
Não
pára,
vai
Мне:
Не
останавливайся,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Soares De Moura, Fernando Henrique De Moura, Clayton Rodrigo Follmann, Alecio Cantelle Netto, Wesley Pereira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.