Hugo & Guilherme - Pare Com Isso - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pare Com Isso - Ao Vivo




Pare Com Isso - Ao Vivo
Хватит - Концертная запись
Nos violões
На гитарах
Felipe Arná
Фелипе Арна
E Franco Tcherr
И Франко Тчерр
Pare com isso
Хватит
Não me deixe na mão
Не оставляй меня
Você sabe o que eu quero
Ты знаешь, чего я хочу
Não me expõe ao ridículo
Не выставляй меня дураком
Vem embora comigo
Пойдем со мной
É so isso que eu peço
Это все, о чем я прошу
(Bem pantaneiro)
стиле Пантанал)
Sei que aqui na boate
Я знаю, что здесь, в клубе
Não é hora oportuna
Неподходящее время
Pra gente se acertar
Чтобы нам разобраться
Mas eu quero que saiba
Но я хочу, чтобы ты знала
Que o que terminou
Что то, что закончилось
Pode recomeçar
Может начаться снова
Não existe culpado
Нет виноватых
Se foi certo ou errado
Было ли это правильно или неправильно
Era pra ser assim
Так и должно было быть
Se tiver um por cento
Если есть хоть один процент
De amor em você
Любви во мне к тебе
Vem embora comigo
Пойдем со мной
Quem sabe, canta junto
Кто знает, спой вместе
Canta junto, vem!
Спой вместе, давай!
Vem embora nem que seja para ouvir
Пойдем со мной, хотя бы для того, чтобы услышать
Um eu te amo da minha boca
тебя люблю" из моих уст
Vem embora pra fazer amor comigo
Пойдем со мной, чтобы заняться любовью
Pra rasgar a minha roupa
Чтобы разорвать мою одежду
Vem embora que eu te quero e também sei
Пойдем со мной, потому что я хочу тебя, и я также знаю
Que você descontrolada
Что ты не в себе
procurando eu, querendo me achar
Ищешь меня, хочешь найти меня
Mas não me acha em outro cara
Но не найдешь меня в другом
Essa é linda, é apaixonante, é gostosa
Эта песня прекрасна, волнующая, приятная
A gente sempre teve vontade de gravar
Мы всегда хотели ее записать
Não imaginava que eu fosse capaz de escrever
Я и не думал, что смогу написать
Um trem tão bonito assim sozinho
Что-то настолько прекрасное в одиночку
Não existe culpado
Нет виноватых
Se foi certo ou errado
Было ли это правильно или неправильно
Era pra ser assim
Так и должно было быть
Se tiver um por cento
Если есть хоть один процент
De amor em você
Любви во мне к тебе
Vem embora comigo
Пойдем со мной
quem sabe, solta a voz
Только тот, кто знает, поет
Vem!
Давай!
Vem embora nem que seja para ouvir
Пойдем со мной, хотя бы для того, чтобы услышать
Um eu te amo da minha boca
тебя люблю" из моих уст
Vem embora pra fazer amor comigo
Пойдем со мной, чтобы заняться любовью
Pra rasgar a minha roupa
Чтобы разорвать мою одежду
Vem embora que eu te quero e também sei
Пойдем со мной, потому что я хочу тебя, и я также знаю
Que você descontrolada
Что ты не в себе
procurando eu, querendo me achar
Ищешь меня, хочешь найти меня
Mas não me acha em outro cara
Но не найдешь меня в другом
procurando eu, querendo me achar
Ищешь меня, хочешь найти меня
Mas não me acha em outro cara
Но не найдешь меня в другом
Essa é boa, hein?!
Хороша, правда?!
Vambora, vambora!
Поехали, поехали!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.