Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Devolva-Me / Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Devolva-Me / Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Ao Vivo




Pot-Pourri: Devolva-Me / Você Não Me Ensinou a Te Esquecer - Ao Vivo
Pot-Pourri: Give Me Back / You Didn't Teach Me to Forget You - Live
Segura Tio Fifas
My bro, hold on a sec
Essa é aquela que nem se o garçom me
This is the song that even if the waiter
Pagar pra sair do bar eu não saio
Paid me to leave the bar, I wouldn't
Essa música é... não sei o que falar, canta ela comigo?
This song is... I don't know what to say, will you sing it with me?
Canto com você
I'll sing it with you
Rasgue as minhas cartas e
Tear up my letters and
Não me procure mais (salva de palmas, por favor)
Don't look for me anymore (applause, please)
Que assim será melhor (pro meu parceiro)
That way is better (for my partner)
Meu bem (lindo)
My darling (beautiful)
O retrato que eu te dei
The photo that I gave you
Se ainda tens, não sei
If you still have it, I don't know
Mas se tiver devolva-me
But if you do, give it back to me
Deixe-me sozinho
Leave me alone
Porque assim eu viverei em paz
Because that way I will live in peace
Quero que sejas bem feliz
I want you to be very happy
Junto do seu novo rapaz
With your new guy
O retrato que eu te dei
The photo that I gave you
Se ainda tens, não sei
If you still have it, I don't know
Mas se tiver devolva-me
But if you do, give it back to me
Mas se tiver devolva-me
But if you have it, give it back to me
Vai lindão
Go, baby
Não vejo mais você faz tanto tempo
I haven't seen you in so long
Que vontade que eu sinto ('ripei tudo, 'ripei tudo)
I miss you so much ('I tear everything up, 'I tear everything up)
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
To look in your eyes, to get your embraces
É verdade, eu não minto, não minto
It's true, I'm not lying, I'm not lying
E nesse desespero em que eu me vejo
And in this desperation that I find myself
cheguei a tal ponto
I've gotten to the point
De me trocar diversas vezes por você
Of switching myself many times for you
pra ver se te encontro
Just to see if I can find you
Você bem que podia perdoar
You could forgive me
E mais uma vez me aceitar
And accept me just one more time
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la
I promise, I'll do everything I can to never lose you again
E agora? E agora? Vai, vai com raiva
And now? And now? Go on, go on, angrily
E agora, que faço eu da vida sem você?
And now, what do I do with my life without you?
Você não me ensinou a te esquecer
You didn't teach me to forget you
Você me ensinou a te querer
You only taught me to desire you
E te querendo eu vou tentando te encontrar
And desiring you, I'll try to find you
Vou me perdendo
I'll lose myself
Buscando em outros braços seus abraços
Searching in other arms for your embraces
Perdido no vazio de outros braços
Lost in the emptiness of other arms
Do abismo em que você se retirou
Of the abyss from which you escaped
E me atirou e me deixou aqui
And you threw me in and you left me here
Não vejo mais você faz tanto tempo
I haven't seen you in so long
Essa é de mata o pião com um tiro
This is the one that knocks out the top with a single shot
Eu não pulo aqui porque cheio de pedra no chão
I'm only not jumping because there are so many stones on the ground
Essa mata o pião com um tiro de 22 sozinho
This one knocks out the top with a shot from a .22 alone





Writer(s): Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.