Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Espinhos da Vida / Mistérios - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Espinhos da Vida / Mistérios - Ao Vivo




vai entender
Рус поймете
Êh, trem!
Êh, поезд!
Ei, campeão, hein!
Эй, чемпион, да!
Alô, meu amigo Pudim!
Привет, друг мой Пудинг!
Essa é pra 'ocê, compadre
Это ты 'ну, кум
,
Para que começar tudo aquilo de novo
Чтобы начать все это снова
Não que vamos dar mais motivo pro povo?
Не видите, что мы сделаем больше причин pro народа?
Que tanto falou, para que recordar?
Что, как мы уже говорили, что вспомнить?
São palavras que me fizeram chorar (Felipe Arná!)
Есть слова, которые просто заставляли меня плакать (Felipe Arná!)
Nos caminhos da vida, que é cheio de espinhos
На путях жизни, что полна шипы
Sempre um pedacinho temos que passar
Всегда кусочек мы должны пройти
Cada dia que passa, eu concluo sozinho
Каждый день, который проходит, я делаю вывод самостоятельно
Que o nosso romance precisa parar, ah
Что наш роман нужно остановиться, ах
Por favor, te peço, não me procure, é pro nosso bem
Пожалуйста, прошу, не меня ищите, это про наш хорошо
Nós dois sofremos, por este mundo como ninguém
Мы оба уже понесли, в этом мире, как никто
E se me encontrar um dia na rua com outro alguém
И мне найти один прекрасный день на улице с кем-то
Fique conformada, são os espinhos que a vida tem
Оставайтесь в отставку, являются шипы, что жизнь имеет
Fique conformada, são os espinhos que a vida tem
Оставайтесь в отставку, являются шипы, что жизнь имеет
Vai, Fernandinho!
Будет, Фернандиньо!
Abra a boca, Fernandinho!
Откройте рот, Фернандиньо!
Faz isso comigo não
Делает это со мной не
Tem amor que é um mistério na vida da gente
Есть любовь, что есть тайна в жизни людей
Mistério é sempre mistério, quem ama sente
Тайна, всегда тайна, только тот, кто любит, чувствует,
Tem maldade e covardia que nada explica
Имеет подлости и трусости, ничего не объясняет
Quando acaba a paixão, o amor não fica
Когда заканчивается страсть, любовь, не становится
Um grande amor nasce de um olhar
Большая любовь рождается смотреть
E um adeus machuca e faz chorar
И на прощание больно и плакать
E quando se perde um bem querer
И, когда вы теряете хорошо хотеть
Coração padece, chora e não esquece, é grande o sofrer
Сердце страдает, плачет и не забывает, - это большой страдать
O amor (o amor)
Любовь (любовь)
Faz chorar (faz chorar), faz sofrer (faz sofrer)
Плакать (плакать), заставляет страдать, (страдать)
O adeus (o adeus)
До свидания (до свидания)
É tiro no peito que não tem jeito de de...
Это выстрел в грудь, что не имеет возможности...
Deixa essa pra mim, vai (vai você)
Оставь это для меня будет (это вы)
O amor (o amor)
Любовь (любовь)
Faz chorar (faz chorar), faz sofrer (faz sofrer)
Плакать (плакать), заставляет страдать, (страдать)
(Você, você, você, você!)
(Вы, вы, вы, вы!)
O adeus (no adeus)
До свидания (до свидания)
É tiro no peito que não tem jeito de defender (vai, vai, vai, vai!)
Это выстрел в грудь, что никак не может защитить себя (будет, будет, будет, будет!)
É tiro no peito que não tem jeito de defender
Это выстрел в грудь, что никак не может защитить
Era duas vez, né? Eu errei
Был два раза, не так ли? Я ошибся
Mas é no pelo, fi'!
Но это на по, fi'!
Obrigado, gente! (Au!)
Спасибо, люди! (Au!)





Writer(s): Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.