Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Me Enganei / Um Anjo Não Mente / Eu Quero Ser a Vida Dela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Me Enganei / Um Anjo Não Mente / Eu Quero Ser a Vida Dela




Me enganei com você
Я ошибся с тобой
Pensei que fosse amor pra vida inteira
Я думал, что это любовь на всю жизнь.
Me enganei com você
Я ошибся с тобой
Eu botei fé, caí nessa besteira
Я вложил веру, я упал в эту чушь.
Fui amante, fui amigo, fui fiel
Я был любовником, я был другом, я был верен.
Fiz de tudo pra você viver um céu
Я сделал все для тебя, чтобы жить на небесах.
Você foi uma mentira
Вы были ложью
Deixa de estar que o mundo gira, a fila anda
Перестань быть, что мир вращается, очередь идет,
O que você fez pra mim foi covardia
То, что ты сделал со мной, было трусостью
Uma sacanagem que eu não merecia
Распутная, которую я не заслужил
Quero recomeçar
Я хочу начать все сначала
não vou mais chorar
Я больше не буду плакать.
Pra você fui uma chuva passageira
Для тебя я был мимолетным дождем.
Pra você eu não passei de brincadeira
Для тебя я не шучу
Pra você fui um amor de balada
Для тебя я была просто любовью к балладе.
Pra você o meu amor não vale nada
Для тебя моя любовь ничего не стоит
Me enganou, perfeita vilã de novela
Обманули меня, идеальный злодей мыльной оперы
Encenou e quando dei por mim era
Это было поставлено, и когда я это понял, это было уже
Corta a cena, você não me engana mais
Вырезать сцену, ты больше не обманываешь меня
embora, por favor me deixa em paz
Уходи, пожалуйста, оставь меня в покое
Me enganei
Я ошибся
Olhei pro céu
Я смотрел в небо,
Pedi pra Lua te encontrar e refletir
Я попросил Луну найти тебя и поразмышлять
Seu rosto novamente, pra eu dormir
Твое лицо снова, только для меня, чтобы спать
Te olhando, contemplando teu sorriso
Глядя на тебя, созерцая твою улыбку.
Mas esperei
Но я ждал
Parado, ali chorando até o amanhecer
Стоя там, плача до рассвета.
A Lua foi embora, foi sem me dizer
Луна ушла, она ушла, не сказав мне
E agora? O que eu faço se eu preciso saber?
Что теперь? Что мне делать, если мне нужно знать?
Será que a Lua se escondeu pra não me ver chorar?
Неужели луна спряталась, чтобы не увидеть, как я плачу?
Por que não quis me ouvir, e teve que fugir de mim?
Почему он не хотел меня слушать и должен был убежать от меня?
Será que Deus tem que mandar um anjo pra falar
Бог должен послать ангела, чтобы говорить
Se eu te perdi pra sempre?
Если я потерял тебя навсегда?
Um anjo não mente, não mente
Ангел не лжет, не лжет.
Se ela é mesmo tudo isso que me falam
Если она действительно все, что мне говорят,
Acho que perdi o meu juízo
Думаю, я потерял рассудок.
Não consigo parar de pensar naquele olhar
Я не могу перестать думать об этом взгляде
Naquele sorriso
В этой улыбке
Ela tem o dom de enlouquecer
У нее есть дар сходить с ума
Todos que cruzarem o seu caminho
Все, кто пересекает ваш путь,
Um doce veneno, sedução
Сладкий яд, соблазнение
No coração, com toque de carinho
В сердце, с прикосновением привязанности
Linda de mais, me tira a paz
Красивая больше, забери у меня покой
Me deixa louco, pra mim tanto faz
Сводит меня с ума, для меня что угодно
E seu carinho devolve minha paz
И только твоя привязанность возвращает мой покой
Se ela é da vida eu quero ser a vida dela
Если она из жизни, я хочу быть ее жизнью.
Se não sabe amar eu amo por mim e por ela
Если ты не умеешь любить, я люблю за себя и за нее.
Quem pode entender a voz que vem do coração
Кто может понять голос, исходящий из сердца
Se ele grita chora implora por paixão
Если он кричит, плачет, умоляет о страсти.
Se ele grita chora implora por paixão
Если он кричит, плачет, умоляет о страсти.
Eu me rendo, você me pegou
Я сдаюсь, ты поймал меня
Seu amor de mim não sai
Твоя любовь от меня не уходит
É demais a minha dor
Это слишком много моей боли,
Hoje estou a seus pés
Сегодня я у твоих ног
E fugir não mais
И бегство больше не дает
Essa paixão me machucou
Эта страсть причинила мне боль
Dentro de mim um grande amor ficou
Внутри меня осталась большая любовь.
Meu coração você feriu
Мое сердце ты ранил
Me enfeitiçou de amor, depois sumiu
Околдовал меня любовью, а затем исчез





Writer(s): Billy Livsey, Racyne Dias, Mauro Gasperini, Mauricio Gasperini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.