Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Perdi Você / Fale um Pouco Comigo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Perdi Você / Fale um Pouco Comigo - Ao Vivo
Pot-Pourri: I Lost You / Talk to Me a Little - Live
Sem
saber
a
razão
porque
eu
te
perdia
Without
knowing
why
I
lost
you
Que
era
tudo
na
vida,
o
que
eu
mais
queria
Who
was
everything
in
life,
what
I
wanted
most
Procurando
encontrar
os
seus
beijos
Searching
to
find
your
kisses
Em
outros
carinhos
In
other
caresses
E
agora
eu
sei
que
estou
sozinho
And
now
I
know
I'm
alone
Foi
loucura
eu
tinha
você
do
meu
lado
It
was
madness
when
I
had
you
by
my
side
Eu
pensei
que
era
certo,
mas
deu
tudo
errado
I
thought
it
was
right,
but
everything
went
wrong
Como
alguém
que
se
perde
Like
someone
who
gets
lost
E
não
sabe
achar
o
caminho
And
doesn't
know
how
to
find
the
way
E
agora
eu
sei
que
estou
sozinho
And
now
I
know
I'm
alone
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Você
é
quem
me
faz
viver
You're
the
one
who
makes
me
live
Vem
namorar
meu
coração
Come
and
love
my
heart
Se
alguma
vez
te
fiz
chorar
If
I
ever
made
you
cry
Só
você
pode
perdoar
Only
you
can
forgive
E
eu
vim
aqui
pedir
o
seu
perdão
And
I
came
here
to
ask
for
your
forgiveness
Única
coisa
ruim
aqui
é
os
mosquito
The
only
bad
thing
here
is
the
mosquitos
Que
já
tá
acabando
comigo
That
are
already
killing
me
E
eu
já
morri
tantas
vezes
que
perdi
a
conta
And
I've
died
so
many
times
that
I've
lost
count
Em
cada
olhar
indiferente
que
você
me
deu
In
every
indifferent
look
that
you
gave
me
O
meu
coração
me
pergunta
(de
boa?)
se
você
apronta
(tá
de
boa?)
My
heart
asks
me
(are
you
okay?)
if
you're
up
to
no
good
(are
you
okay?)
Será
que
seu
amor
já
não
é
meu?
Is
it
possible
that
your
love
is
no
longer
mine?
Pensamentos
tomam
conta
da
minha
cabeça
Thoughts
take
over
my
head
Estou
vivendo
de
um
jeito
que
eu
nem
sou
eu
I'm
living
in
a
way
that
I'm
not
even
myself
Na
minha
loucura
te
ouço
dizendo:
me
esqueça
In
my
madness
I
hear
you
saying:
forget
me
Será
que
seu
amor
já
não
é
meu?
Is
it
possible
that
your
love
is
no
longer
mine?
(Vem,
vem,
vem)
(Come,
come,
come)
Abre
esse
jogo
Show
your
cards
Diz
que
sou
louco
Say
I'm
crazy
Pensando
nisso
Thinking
about
this
Abre
essa
porta
Open
that
door
E
trás
de
volta
And
bring
back
O
meu
sorriso
(arrumou
dois
pescador
bão
ali,
hein!)
My
smile
(you
found
two
great
fishermen
there,
huh!)
Abre
esse
jogo
Show
your
cards
E
apague
o
fogo
And
put
out
the
fire
Desse
castigo
Of
this
punishment
Quebre
o
silêncio
Break
the
silence
E
fale
ao
menos
And
speak
at
least
Um
pouco
comigo
A
little
with
me
Eu
não
quero
palmas
I
don't
want
applause
Eu
quero
o
Tocantins
inteiro
depois
dessa
viu
I
want
the
whole
Tocantins
after
this,
you
see
Ah
não
é
porque
eu
fico
analisando
ele
cantar
Oh,
it's
not
because
I
keep
analyzing
him
singing
Eu
acho
bonitin
demais
I
think
it's
too
beautiful
Brigado
meu
amor
(eu
amo
demais
ele)
brigado
meu
amor
Thank
you,
my
love
(I
love
him
too
much)
thank
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.