Paroles et traduction Hugo & Guilherme - Pot-Pourri: Separação / Porta-Retrato - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Separação / Porta-Retrato - Ao Vivo
Pot-Pourri: Separation / Porta-Retrato - Live
Seja
bem-vindos
a
mais
um
No
Pelo
Welcome
to
another
Pelo
Nessa
vez
a
gente
tá
de
frente
pro
vídeo
This
time,
we're
live
on
video
E
com
um
microfone
até
sem
fio,
né?
And
with
a
wireless
microphone,
no
less
As
coisa
miorô
e
cês
merece
coisa
boa
(simbora)
Things
have
gotten
better,
and
you
deserve
the
best
(let's
go)
Mais
uma
vez,
Hugo
e
Guilherme,
ao
vivo
Once
again,
Hugo
and
Guilherme,
live
E
No
Pelo
3,
na
sua
casa
And
Pelo
3,
in
your
home
E
é
isso
aí,
Hugo
(Simbora!)
That's
it,
Hugo
(Let's
go!)
1,
2,
3,
vai!
1,
2,
3,
go!
Pode
preparar!
Get
ready!
É
mais
uma
com
o
selo
It's
another
one
with
the
seal
Do
No
Pelo,
compadre
(hoje
trouxe
até
barco,
hein)
Of
No
Pelo,
my
friend
(today
I
even
brought
a
boat,
huh)
E
qual
terá
sido
o
motivo
And
what
could
have
been
the
reason
Da
nossa
separação?
For
our
separation?
Se
é
que
se
cansou
de
mim
If
you
got
tired
of
me
Não
pude
perceber
(segura,
DJ)
I
couldn't
tell
(hold
it,
DJ)
Intimidade
ferida
Broken
intimacy
É
o
que
restou
de
nós
Is
what's
left
of
us
A
minha
felicidade
My
happiness
Se
foi
com
você
Went
away
with
you
Vai,
Guilhermin',
canta!
Come
on,
Guilhermin',
sing!
Outro
melhor
do
que
eu
Someone
better
than
me
Você
não
encontrará
(jamais,
jamais,
jamais)
You'll
never
find
(ever,
ever,
ever)
Também
não
encontrarei
I
won't
find
either
Alguém
assim
como
você
Someone
like
you
(Vem
todo
mundo,
vem,
vem!)
(Come
on,
everybody,
come
on,
come
on!)
Vem
me
dizer
onde
errei
Come
and
tell
me
where
I
went
wrong
Que
eu
te
peço
perdão
And
I'll
ask
for
your
forgiveness
Quero
sentir
suas
mãos
I
want
to
feel
your
hands
E
os
seus
beijos
de
novo
And
your
kisses
again
Eu
quero
provar
pra
você
I
want
to
prove
to
you
A
força
do
meu
amor
The
strength
of
my
love
Amor
que
não
aceitou
(diz
aí!)
A
love
that
didn't
accept
(say
it!)
(Uma
outra
mulher)
(Another
woman)
Eh,
sol
quente!
Oh,
hot
sun!
Parecia
um
sonho
It
seemed
like
a
dream
A
gente
ficar
juntos
For
us
to
be
together
Andar
a
pé
na
chuva
Walking
in
the
rain
Sem
medo
de
amar
(chora
não,
viu)
Without
fear
of
loving
(don't
cry,
see)
Sei
que
ainda
me
ama
I
know
you
still
love
me
Bateu
saudade,
chama
When
you
miss
me,
call
me
Que
eu
volto
pra
você
And
I'll
come
back
to
you
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Accepting
that
everything
is
lost
Amor,
não
dá
Love,
it's
impossible
Ouvir
meu
coração
pedindo
Listening
to
my
heart
begging
Pra
você
voltar
For
you
to
come
back
Vai
passando
o
tempo,
e
eu
não
sei
Time
goes
by,
and
I
don't
know
Me
controlar
How
to
control
myself
Ficar
sem
você,
não
dá
Being
without
you
is
impossible
Não
dá,
não
dá,
uô,
uô
It's
impossible,
impossible,
oh,
oh
Ficar
sem
você,
não
dá
Being
without
you
is
impossible
Mais
um
sucesso!
Another
hit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Livsey, Mauricio Gasperini, Racyne Dias, Mauro Gasperini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.