Paroles et traduction Hugo Henrique feat. Maiara & Maraisa - O Sol Já Vai Sair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sol Já Vai Sair
` = **52 тэга** * **В переводе:** 36 тэгов `<span>`, 11 тэгов `<p>`, 3 тэга (`<html>`, `<head>`, `<body>`), 2 тега `<title>` = **52 тэга**## Определение пола исполнителя и перевод:Исполнитель Hugo Henrique feat. Maiara & Maraisa - **мужчина**. (Hugo Henrique - мужское имя, Maiara & Maraisa - скорее всего, приглашенные исполнительницы).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Солнце уже встает
E
se
desprenda
dos
seus
medos
И
отбрось
свои
страхи,
Se
pensa
mais
em
mim
do
que
nele
Если
ты
думаешь
обо
мне
больше,
чем
о
нем.
Tá
na
hora
de
rever
os
seus
conceitos
Пришло
время
пересмотреть
свои
взгляды,
Liberar
os
seus
anseios
Освободить
свои
желания.
Se
o
eu
te
amo
Если
мое
"Я
люблю
тебя"
Já
não
passa
de
uma
rotina,
coragem
Уже
стало
простой
рутиной,
наберись
смелости
Pra
dizer
a
ver...
Maiara
e
Maraisa
Сказать
ему
правду...
Майара
и
Мараиза
É
melhor
pra
todos
nós
Так
будет
лучше
для
всех
нас.
Então
liga
pra
ela
agora
Поэтому
позвони
ему
сейчас,
Que
eu
tô
te
esperando
aqui
na
sua
porta
(vai)
Ведь
я
жду
тебя
у
твоей
двери
(давай).
E
depois
disso
a
gente
foge
pra
bem
longe
А
потом
мы
сбежим
далеко-далеко,
Prum
lugarzinho
bem
distante
pra
gente
se
amar
В
укромное
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга.
E
vê
se
não
demora
nesse
telefone,
agiliza
aí
И
не
задерживайся
на
телефоне,
поторопись.
E
depois
disso
a
gente
foge
pra
bem
longe
А
потом
мы
сбежим
далеко-далеко,
Prum
lugarzinho
bem
distante
pra
gente
se
amar
В
укромное
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга.
E
vê
se
não
demora
nesse
telefone,
agiliza
aí
И
не
задерживайся
на
телефоне,
поторопись,
Que
o
sol
já
vai
sair
(lindo
demais)
Ведь
солнце
уже
встает
(как
же
красиво).
Maiara
e
Maraisa
Майара
и
Мараиза
Maiara
e
Maraisa
Майара
и
Мараиза
E
se
o
eu
te
amo
И
если
мое
"Я
люблю
тебя"
Já
não
passa
de
uma
rotina,
coragem
Уже
стало
простой
рутиной,
наберись
смелости
Pra
dizer
a
verdade,
é
o
quê?
Сказать
правду,
что?
É
melhor
pra
todos
nós
Так
будет
лучше
для
всех
нас.
Então
liga
pra
ela
agora
Поэтому
позвони
ему
сейчас,
Que
eu
tô
te
esperando
aqui
na
sua
porta
Ведь
я
жду
тебя
у
твоей
двери.
Que
depois
disso
a
gente
foge
pra
bem
longe
Потом
мы
сбежим
далеко-далеко,
Prum
lugarzinho
bem
distante
pra
gente
se
amar
В
укромное
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга.
E
vê
se
não
demora
nesse
telefone,
agiliza
aí
(agiliza
Hugo)
И
не
задерживайся
на
телефоне,
поторопись
(поторопись,
Уго)
Agiliza,
Maiara
e
Maraisa
Поторопись,
Майара
и
Мараиза.
E
depois
disso
a
gente
foge
pra
bem
longe
Потом
мы
сбежим
далеко-далеко,
Um
lugarzinho
bem
distante
pra
gente
se
amar
В
укромное
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга.
E
vê
se
não
demora
nesse
telefone,
agiliza
aí
(vai)
И
не
задерживайся
на
телефоне,
поторопись
(давай),
Que
o
sol
já
vai
sair
Ведь
солнце
уже
встает.
O
sol
já
vai
sair
Солнце
уже
встает,
O
sol
já
vai
sair
Солнце
уже
встает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Paula, Hugo Henrique, Michel Platinny, Phillipe Piccinini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.